Некрасов Н. А. - Скабичевскому А. М., после 13 июля 1874 г.

1064. А. М. СКАБИЧЕВСКОМУ

После 13 июля 1874. Чудовская Лука

Александрович Михайлович, у меня здесь только тот список № 7-го/который составлялся еще при отъезде Салтыкова,1 потом мы с Елисеевым составили другой, и этот-то другой список, собственно, Вам нужный, остался в городе. Я думал, что Вы с Елисеевым разыщете его у меня на письменном столе. Впрочем, сколько я помню, вот содержание 7-го №:

I. отд. Окончание «Акушерки».2 — «Мазепа»3 и др.1* — «Записки адвоката».4 — Стихи.2*— Продолжение «Бернгарди».6 — Продолжение «Мишурного) века».7

II отд. «Успехи народного кредита»,8 «Странное противоречие».9 — Обе приготовлены к печати Елисеевым) и мной. — Иностранная литер(атура) (что делает Плещеев?),10 — а затем: Ваш фельетон11 да фельетон Плещеева,12 да если придет вовремя статейка Шассена о парижской жизни.13 Но она едва ли поспеет.

При сем записка, по коей можете получить деньги от Горского.

При сем стихи, вдохновленные новейшими событиями.14 Хорошо бы их напечатать, а еще лучше не печатать. Прочтите их и передайте Плещееву. Не надо их списывать и распространять. Я их со временем вклею в свою книгу, а если они походят по рукам, как опасный товар, тогда пропадут.

Хорошо бы представить № 7 в цензуру не позже 20-го. Все корректуры, бывшие у меня, я послал Чижову. Теперь у меня еще не было: Вашего фельетона, фельетона Плещеева и окончания его статьи о Золя. — Вот и все. Эти статьи, получив, тотчас возвращу — с нарочным. На № 8, не теряя времени, можно набирать: окончание «Мишурного века», продолжение «Бернгарди» и начало романа «Хроника села Смурина»15 (лежит в шкафу). К выходу 7-го М° приеду в Петербург и увижусь с Вами.

Пред(анный) Вам

Н. Некрасов.

«Русской старины» у меня не нашлось. Пошлите за ней от моего имени к Семевскому16 или к Краевско- му.

1* Наблюдайте, чтоб мои поправки в «Мазепе» были исполнены. Этот перевод местами очень хорош, а местами — плох до уродства стиха и безграмотности.

2* Посылаю несколько, из коих можно выбрать для № 7-го.5

Примечания

Подлинник неизвестен.

Впервые: ГМ, 1915, № 11, с. 76—77.

Датируется на основании перечисляемых произведений, опубликованных в Ns 7 «Отечественных записок» за 1874 г., и времени написания стихотворения «Путешественник». 

М. Е. Салтыков уехал из Петербурга в Витенево 26 мая 1874 г. (см. письмо А. И. Урусову от 26 мая 1874 г.: Салтыков-Щедрин, т. XVIII, кн. 2, с. 171).

2 «Записки акушерки» (гл. V—IX) за подписью: «К. К.». По предположению В. Э. Бограда, автор — А. Г. Ковалевская (см.: Боград 03, с. 441).

Перевод Н. Пушкаревым трагедии Ю. Словацкого.

4 «Записки провинциального адвоката» В. С. Кроткова (см.: Боград 03, с. 443).

5 В Ns 7 «Отечественных записок» опубликованы переводы М. Л. Михайлова стихотворений Г. Гейне: «Отчего это, милая, розы в цвету...», «Умные звезды» — и М. Гартмана «Два корабля».

6 В приложениях к «Отечественным запискам» за 1874 г. (№ 5—6, 7, 8) печатался труд Т. Бернгарди «О крупном и мелком землевладении. Опыт критических оснований, приводимых в пользу того и другого» (переводчик неизвестен).

7Перевод М. Цебриковой романа М. Твена и Ч. -Д. Уорнера «Мишурный век» (приложение к Ns 5—6, 7—10).

8   Статья С. Н. Кривенко «Наш народный кредит. (Отчет комитета о сельских ссудо-сберегательных товариществах, состоящих при имп. Московском общ. сельск. хоз.)» (СПб., 1873).

9   «Странные противоречия», статья, принадлежавшая, по предположению В. Э. Бограда, Н. К. Михайловскому (см.: Боград 03, с. 444).

10   В № 7 журнала опубликовано начало перевода Л. Плещеева романа «Завоевание Плассана» Э. Золя (см.: Боград 03, с. 444).

11   Фельетон А. М. Скабичевского «Мысли и впечатления, навеваемые текущею литературою...» (см.: Боград 03, с. 442—443).

12   «Современные заметки. О фантастическом элементе в русской жизни (...)»; фельетон, подписанный: «-ов», принадлежал А. Н. Плещееву (см.: Пустильник Л. С. Атрибуция анонимных и псевдонимных критических статей и рецензий А. Н. Плещеева. — Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1962, № 2, с. 177—178).

13   «Хроника парижской жизни» Ш. -Л. Шассена (подпись: «Людовик») в переводе Н. П. Еракова (03, 1874, № 8).

14   Речь идет о стихотворении «Путешественник», в котором нашел отражение процесс о долгушинцах, обвиняемых в распространении воззваний, призывающих народ к бунту.

15 «Хроника села Смурина» П. В. Засодимского (псевд. Вологдин) опубликована: 03, 1874, № 8, 9, 10.

16 М. И. Семевскому.

© timpa.ru 2009- открытая библиотека