18. Н. X. КЕТЧЕРУ
10 сентября 1845. Петербург
Здравствуй, Кетчер. Я обещал тебе написать и пишу. Здесь застал я все по-старому.1 Белинский теперь здоров; был он болен воспалением в легких и так сильно, что лечивший его доктор Тильман опасался за его жизнь. Теперь он чувствует себя ни хорошо, ни худо, работает и кашляет так же, как при тебе,2 если еще не сильнее. Анненков еще здесь, сбирается за границу3 по первому пути; Языков, Тютчев, Кронеберг, Маслов здоровы. Скука, рожи унылые. На днях были у Комаришки,4 который сильно потолстел, — сонно, вяло и скучно.
День моего прибытия в Петербург ознаменовался истинно усладительным событием. Краевский напечатал отдельно переведенный Кронебергом для «Отечественных) зап(исок)» роман «Королева Марго».5 Кронеберг вступился за права свои, со сводом законов в руках явился к Кр(аевскому) и после продолжительных прений вытребовал с него 1800 рублей. Но и здесь еще не конец. Краевский вздумал попугать Кр(онеберга) тем, что сбавит цену за переводы, вследствие этого Кронеб(ерг) потребовал прибавки очень изрядной — Краевский и на это согласился, но слег в постель, и несколько дней тому доктора опасались за его жизнь. Жаль, что нельзя рассказать здесь подробностей этого события, о котором трубит теперь половина Петербурга, но следует заметить, что брадатый Кронеб(ерг) оказал здесь себя истинным немцем,6 вел дело хладнокровно и обстоятельно. Скажи Александру) Ив(ановичу), что Горбунов удовлетворен Краевским немедленно.7 Еще скажи ему, чтоб он привез или прислал «Ум хорошо, а два лучше»,8 адресуя на Белинского, и поскорей кончал другую начатую статью.9 Его с нетерпением ждут в Петербурге все знающие и любящие. Всем кланяюсь. Прощай.
Н. Некрасов.
Примечания
Подлинник: РГБ, ф. 476, М. 5185, N° 16, л. 4—5.
Впервые: Записки Отдела рукописей Гос. библиотеки СССР им. В. И. Ленина, вып. 9, 1940, с. 5—6.
Год определяется по упоминанию романа А. Дюма «Королева Марго» и карандашной помете Кетчера (?) на подлиннике: «10 окт. 1845, кажется».
1 Лето 1845 г. Некрасов провел в Москве и Ярославле и вернулся в Петербург в начале октября (Достоевский, т. XXVIII, кн. 1, с. 112).
2 Кетчер гостил у Белинского в феврале 1845 г. (см.: Оксман. Летопись Белинского, с. 398, 400).
3 Ср. п. 23.
4 А. С. Комаров.
5 Роман А. Дюма «Королева Марго» в переводе А. И. Кронебер- га первоначально был напечатан в N° 7—9 «Отечественных записок» 1845 г. В сентябре того же года А. А. Краевский выпустил эту книгу отдельным изданием в двух томах (см. рецензию: Белинский, т. IX, с. 322—323).
6 Ср. описание этой «позорной истории», окончившейся исключением Кронеберга из состава сотрудников «Отечественных записок» Краевского, в письме Белинского к А. И. Герцену от 2 января 1846 г. (Белинский, т. XII, с. 253—254; см. также: Тютчев Н. Н. Мое знакомство с Белинским. — В кн.: Белинский в воспоминаниях современников. М., 1962, с. 497—498).
7 К. А. Горбунов был доверенным лицом А. И. Герцена в его сношениях с Краевским во время печатания в «Отечественных записках* «Писем об изучении природы» Герцена (Герцен, т. XXII, с. 243, 407).
8 Эта статья Герцена, отосланная автором Белинскому для «Петербургского сборника» около 30 октября 1845 г. (см.: Оксман. Летопись Белинского, с. 414), по-видимому, не была пропущена цензурой и впервые напечатана в 1862 г. в т. III лондонского издания «Былое и думы».
9 По-видимому, имеется в виду статья Герцена «По разным поводам» из цикла «Капризы и раздумье», напечатанная впервые в Петербургском сборнике».