Некрасов Н. А. - Дружинину А. В., 2 (14) марта 1857 г.

291. А. В. ДРУЖИНИНУ

2 (14) марта 1857. Рим

Рим. 14 февр(аля)1* 1857.

Милый Дружинин, я слышал, что Вы с Боткиным) и Григор(овичем) отправляетесь за границу. Умнее ничего нельзя было придумать. При некотором здоровье и душевной свободе — Вам эти несколько месяцев обещают постоянный праздник — светлый и ровный, я в этом убежден и радуюсь за Вас. Куда вы прямо едете — не знаю. Если в Италию, то теперь лучшее время. Здесь уже все зеленеет и цветет — погода прелесть. Я сделал несколько загородных поездок, и душа встрепенулась. Тиволи Вам особенно понравится. Берите с собой вина больше и съедобно го — все это на воздухе страшно уничтожается. (Вино рекомендую следующее: Orvieto, — della grotes, — Aliatica di Firenza, — недороги, легки, и выпить можно ведро — безвредно для здоровья). Приехав в Тиволи, садитесь на ослов (любезное и кроткое животное) и марш в горы — вина тоже возьмите и на прогулку. Наберите с собой мальчишек и заставьте их петь. (Кстати, примиритесь сразу с беспрестанным приставаньем всяких бродяг, просящих mezzo baioсо, 2* — лучше тратить полтину лишнюю в день, чем сердиться). День Вы проведете отличный (остановитесь в отеле «Сибилла»); если останетесь и на другой, то скучать не будете, а не то возвращайтесь в город. И просите в вашей гостинице: volo dormire con signorina. 3* Кстати о синьоринах. Здесь по этой части хорошо. Найдите умного валет де пласи 4* и поручите только ему. Так как я по неопытности дал требование неопределенное, то, помню, сводня даже прочла мне выговор: можно ли, дескать, так — не означить ни лет, ни роста, ни цвета волос! и проч(ее). Она предлагала всех сортов от 12 до 30 лет. Цена от 10 до 50 фр(анков), а коли выше, так редкую женщину во всей Италии нельзя иметь. Раз я шел под вечер по Риму: молодой человек, очень хорошо одетый, обратился ко мне и предложил, не нужна ли мне bella signorina,5* а с одним моим знакомым случилось вот что: он пришел на почту, и раздающий письмо чиновник сказал ему: «Не нужно ли женщину? Bellissima signora.6* Молода и свежа. Только еще после первых родов. Ей-богу. Это моя жена». Вот, изволите видеть, какая патриархальность.

О природе, о древностях, об этом не пишу, но и это все будет Вас занимать; только подступайтесь исподволь, не обращайте себя в смотрительную машину, а то оскомину набьете.

Теперь мне следует извиниться перед Вами в гнусном молчании. У меня в портфеле лежит большое письмо к Вам, писанное перед поездкой в Париж, — оно теперь устарело, посылать не стоит, а все-таки оно может Вам засвидетельствовать, что я-таки думал об Вас.1 Не знаю, что помешало мне послать его. Правду сказать, я опять сбился с панталыку и часто бываю в подлейшем состоянии духа. Ах, друг мой! Я неисцелим ни физически, ни душевно. Так мне, знать, на роду написано. — В Париже я видел «Библиотеку) для чт(ения)» (и читал) и порадовался. Да, я не ошибался, что из Вас будет отличный журналист, и если б я Вас не любил, то, может быть, менее горячо убеждал бы Вас вступить на это поприще. Правда, я рад был и продолжаю быть рад за Вас и за литературу — не все же Краевским и Старчевским держать литературные вожжи, которые у нас в руках журналистов. До меня доходят славные слухи о Вашей деятельности. Да! Вы умеете везти — ровно, продолжительно и еще притом красиво! Смотрите, озаботьтесь, чтоб без Вас не подгадили. Впрочем, Вы, вероятно, уезжаете ненадолго? Хотелось бы мне с Вами встретиться за границей, но не знаю, удастся ли. На всякий случай вот Вам мой маршрут. Я теперь еду в Неаполь, там пробуду до 6 апреля; от 6 до 15 апреля) — опять буду в Риме, от 16 до 20 или 25 — во Флоренции, от 25 до 30 — в Генуе, а в первой половине мая — в Париже, где и пробуду до конца мая. Потом поеду в Спа — брать ванны. Напишите мне — в Рим или во Флоренцию, poste restante. Прощайте. Крепко жму Вам руку.

Весь Ваш

Н. Некрасов.

Р. S. Вульф мне писал о наших счетах. Я их вел в последнее время аккуратно и помню, что за Вами осталось несколько денег, сколько — не знаю, но потом, когда ворочусь, буду в состоянии узнать и Вам доказать. А теперь из недоданных Вам Вульфом 170 р(ублей) вытребуйте у него 100 р(ублей) (показав ему это письмо), если Вам нужно, — а там в свое время мы уясним счеты.

Примечания

Подлинник: РГАЛИ, ф. 167 (А. В. и Г. В. Дружининых), оп. 3, л. 5—6 об.

В автографе описка: 14 февраля вместо 14 марта, ср. п. 289— 291.

Впервые: ЛН, т. 51—52, с. 26—28, с купюрами.

1   Некрасов имеет в виду свое письмо (п. 287), суждения из которого он повторяет в данном письме.

1* Так в оригинале. — Ред.

2* мелкую монету, полгроша (шпал., ред.).

3*  хочу спать с синьориной (итал., ред.).

4* слуга, готовый на определенные услуги, сводник (искаж. от франц. valet de place) (ред.).

5*  прекрасная синьорина (итал., ред.).

6*  прекраснейшая синьора (итал., ред.).

© timpa.ru 2009- открытая библиотека