Некрасов Н. А. - Гербелю Н. В., после 7 мая 1865 г.

516. Н. В. ГЕРБЕЛЮ

После 7 мая 1865. Петербург

Николай Васильевич.

Дела общие так не делаются. Вчера уже продавали Шекспира, а я его не видел, и сейчас только принесли мне его. Я должен был видеть книгу до выхода. Из того, что, уступая Вашему самолюбию, я допустил Вас выставить на издании ваше одно имя,1 не следует, что Вы должны пренебрегать моим участием в этом деле. Публика все-таки знает, что я в нем участвую, и я Вам показал, исполняя то, что пришлось в первом томе, что вовсе не могу служить помехою делу. Мне неприятна, как клоп, опечатка на заглавной странице2 — ее бы не было, если б я взглянул. Путаницы в цене тоже не было бы (уже вторичной).3 Но все это не важно, а важно вот что:

Дело это у нас общее, но я не был ни ногою в типографии и т. д. Все это лежало на Вас. Хотя я далек от каких-либо подозрений относительно Вас, но Ваше дело было бы все-таки не устранять и себя от той формальности, которую мы придумали касательно ограждения себя от какого-либо злоупотребления с нашим изданием. Вы же поступили совершенно наоборот, поставив свою печать на книге, а мою (т. е. моего поверенного) вне книги. Обертку можно снять и книгу переплесть, и тогда сколько книг ходит по свету с одной Вашей печатью — дело будет неизвестное, поверке не подлежащее! Я бы об этом не писал, если б не знал, что все это произошло с Вашей стороны без всякого намерения, по одной поспешности и пренебрежению к моему участию в деле.

Теперь мне ничего не остается более, как действовать моим официальным правом участника в деле; и так как путь еще далеку то я заранее скажу насчет следующих томов, что выпускать оных без моего согласия Вы не должны, и, кроме того, каждый лист должен печататься только тогда, когда мы оба его подпишем.

Относительно же первого тома — я продавать его не позволю до той поры, пока все экземпляры, уже проданные, не будут вновь взяты у покупателей для приложения печати, где следует.4 Я думал, что Вы сами поймете, что и те экземпляры, которые мы сделали для себя, т. е. для подарка нашим знакомым, должны подвергнуться тому же порядку (иначе, скажите, к чему же вся эта церемония с печатями? Когда выпущен хоть один экземпляр без печати — тогда поверка делается невозможна, — иск тем более), однако Вы дело поняли иначе. По крайней мере я с своей стороны раздавать присланных Вами экземпляров не буду, пока Вы не положите на них Вашу печать.

Н. Некрасов.

Р. S. Я как-то говорил с Звонаревым о печати и сказал, что можно прикладывать печать магазина или мою, мне это все равно. Почему Вы решили, что именно магазина — это тоже для меня непонятно. Все это было бы устранено, если б Вы потрудились зайти ко мне с готовою книгою или прислать ее ко мне на полчаса.

Примечания

Подлинник: РНБ, ф. 179, № 80, л. 12—13.

Впервые: Собр. соч. 1930, т. V, с. 401—402.

Датируется временем выхода в свет первого тома «Полного собрания драматических произведений Шекспира...» (СПбВ, 1865, № 112, 7 мая).

1   На титульном листе и на обложке первого тома «Полного собрания драматических произведений Шекспира...» в первом издании стоит только одно имя издателя — Н. В. Гербеля. В последующих томах и переизданиях указано: «Издание Н. А. Некрасова и Н. В. Гербеля».

2   О какой опечатке на титульном листе первого тома идет речь, установить не удалось. Очевидно, в большей части тиража ее успели по замечанию Некрасова исправить. Высказывалось предположение, что в части тиража на титульном листе не был пропечатан значок над буквой «й* (См.: Собр. соч. 1930, т. V, с. 402; ПСС, т. XI, с. 46).

3   В первом варианте объявления-проспекта об издании Шекспира при январской книжке «Современника* за 1865 г. была ошибочно названа подписная цена на два первых тома — 3 руб., на самом деле это действительная цена одного тома. Ошибку пришлось исправить в повторной публикации объявления и в специальной заметке «Поправка» в N° 2 «Современника» за 1865 г. (см.: наст, изд., т. XIII, кн. 1, с. 193). Согласно объявлению о выходе первого тома издания (СПбВ, 1865, 7 мая, М° 112; 14 мая, № 119; 21 мая, № 126 и 28 мая, № 132), цена первого тома с пересылкой и доставкой была 3 руб. 50 коп., второго — 3 руб., а двух томов — 6 руб.

4   По всей вероятности, это требование Некрасова было выполнено. Указание (см.: ПСС, XI, с. 46; Собр. соч. 1930, т. V, с. 402) на оставшийся без печати экземпляр РНБ (б. Императорская библиотека) не подрывает это предположение: обязательные экземпляры (в Цензурный комитет, в Императорскую библиотеку и т. д.) рассылались, минуя книжные лавки.

© timpa.ru 2009- открытая библиотека