Комментарии (произведения, опубликованные в " Свистке")

Комментарии

Идея сатирического периодического издания возникла у Некрасова еще в середине 1840-х годов. Составленный весной 1846 г. Некрасовым, Ф. М. Достоевским, Д. В. Григоровичем и близкими к ним другими писателями натуральной школы «летучий маленький альманах» «Зубоскал» не появился в печати из-за вмешательства цензуры. Его материалы были использованы Некрасовым в юмористическом альманахе «Первое апреля» (1846). (Подробно об этом см.: НЖ, с. 50—53). Через 12 лет Некрасов и Григорович вновь вернулись к идее юмористического периодического издания под названием «Зубоскал». Обсуждение первого номера «Зубоскала», состава его участников и объявления о его издании частично отражено в письме Григоровича к Некрасову от 5 октября 1857 г. (АСК, с. 97—98). Судьба этого несостоявшегося замысла также остается непроясненной.

Идея «Свистка» — специального сатирического издания — принадлежала также самому Некрасову. «„Свисток" придумал собственно я, а душу ему, конечно, дал Добролюбов — заглавие произошло так. В 1856 году я жил в Риме и сам видел газету «Diritto» (это значит «Свисток»), кое-что из нее даже сам почитывал» (ЛН, т. 49/50, с. 153. — Некрасов ошибся в названии: речь идет о сатирическом журнале «Fischietto»). На протяжении 1859 г. Некрасов и Добролюбов дважды обращались в цензурное ведомство, добиваясь разрешения на издание отдельной иллюстрированной сатирической газеты «Свисток». В качестве официального редактора был намечен муж сестры Некрасова Г. С. Буткевич, более нейтральная личность в глазах цензуры. От его имени были поданы оба прошения и программы издания, но эти хлопоты натолкнулись на отказ начальника Ш Отделения князя В. А. Долгорукого. «Свисток» остался сатирическим спутником «Современника», как бы журналом в журнале.

В «Свистке» приняли участие почти все ведущие сотрудники «Современника», удельный вес выступлений случайных авторов был невелик. Руководящая роль в издании принадлежала Добролюбову и Некрасову. Наиболее велика и доля их личного творческого вклада (Добролюбов выступил в 8-ми номерах, Некрасов в 7-ми).

Судя по воспоминаниям А. Я. Панаевой, квартира Некрасова была редакционным центром «Свистка», который создавался в атмосфере коллективного творчества: «„Свисток" в „Современнике" всегда сочинялся после обеда, за кофеем. Тут же импровизировались стихотворения Добролюбовым, Панаевым и Некрасовым» (Панаева, с. 262). Корректуры «Свистка», хранящиеся в ИР ЛИ (ф. 628, оп. 2), свидетельствуют о том, что уже с третьего номера Некрасов вел в «Свистке» большую редакторскую работу: определял порядок расположения материала в номерах, правил текст, брал на себя цензурные хлопоты. Выпуск шестого и седьмого номеров целиком осуществлен им. По свидетельству современников, он активно занимался «вербовкой» авторов для «Свистка» (см.: Антонович М. А. Из воспоминаний о Н. А. Некрасове. — Некр. в восп., с. 168—169; Быков П. В. Силуэты далекого прошлого. М.—Л., 1930, с. 78; Глинский Б. Б. Среди литераторов и ученых. СПб., 1914, с. 71). По-видимому, участие в нем Некрасов считал немаловажным фактом своей литературной биографии: в его дневниковых записях 1877 г. есть конспект ненаписанного автобиографического наброска — «„Свисток". Журнальная работа» (ПСС, т. XII, с. 28).

Некрасов выступил в «Свистке» почти по всем его основным тематическим направлениям как сатирический поэт, драматург и публицист, единолично и в соавторстве с Добролюбовым.

Определение точного состава «свистковской» публицистики Некрасова до сих пор представляет трудности — в связи с последовательным отказом редакции «Свистка» от авторских подписей, плохой сохранностью автографов, строгостью некрасовской самооценки, вследствие чего он не раскрыл полностью своего авторства («Из „Свистка" многое я перепечатал, иное не стоит...» — ЛН, т. 49/50, с. 153).

А. Я. Максимович (ЛН, т. 49/50, с. 229—348), опираясь на письмо Некрасова к Добролюбову от конца декабря 1860 г., данные письма Н. В. Гербеля к М. М. Стасюлевичу, в котором со слов Некрасова перечислен ряд его «свистковских» текстов (см.: Ст 1879, т. IV, с. CXLVI), а также на анализ конторских книг «Современника» за 1860 и 1861 гг., атрибутировал Некрасову: 1) «Отъезжающим за границу» (полностью); 2) «Кювье — в виде Чацкина и Горвица»; 3) «Развязка диспута 19 марта» (предисловие и послесловие); 4) «Причины долгого молчания „Свистка"»; 5) «Что поделывает наша внутренняя гласность?» (полностью); 6) «Г-н Геннади, исправляющий Пушкина»; 7) «Вместо предисловия, о шрифтах вообще и о мелком в особенности». На основании его атрибуции данные тексты включены в ПСС, т. IX. Большинство этих решений не вызывает сомнения, но некоторые требуют пересмотра.

Безусловна принадлежность Некрасову статей: «Кювье — в виде Чацкина и Горвица» (подтверждена, кроме свидетельства Некрасова, зафиксированного Н. В. Гербелем, наличием отрывка чернового автографа — см. с. 487); «Развязка диспута 19 марта» (автограф послесловия сохранился, предисловие, так же как и послесловие, не было напечатано Чернышевским в составе «Сочинений Н. А. Добролюбова» (т. IV. СПб., 1862) — очевидно, как принадлежащее другому автору, которым мог быть только Некрасов, а не какое-либо третье лицо); Причины долгого молчания „Свистка" (подтверждается письмом Некрасова к Добролюбову от конца декабря 1860 г. — ПСС, т. X, с. 432); «Вместо предисловия, о шрифтах вообще и о мелком в особенности» (атрибутировано А. Я. Максимовичем на основании точной записи в конторской книге «Современника»).

Заметка «Отъезжающим за границу» приписана А. Я. Максимовичем Некрасову на том основании, что включенное в нее стихотворение «Первый шаг в Европу» бесспорно некрасовское. Однако это не может аргументировать авторство: в «Свистке» была обычной такая форма сотрудничества, когда стихотворный текст одного автора сопровождало прозаическое обрамление, написанное другим («Дружеская переписка Москвы с Петербургом», «Развязка диспута 19 марта»). В. Э. Боград обосновал принадлежность заметки «Отъезжающим за границу» Добролюбову, опираясь: а) на свидетельство С. И. Пономарева, который в примечании к стихотворению «Первый шаг в Европу» в посмертном издании сочинений Некрасова автором прозаического текста назвал Добролюбова (Ст 1879, т. IV, с. CXXVIII); б) на тот факт, что это свидетельство не вызвало возражений Чернышевского, просмотревшего комментарий Пономарева и сделавшего к нему некоторые поправки (Боград Совр, с. 567—569). «Заметка Отъезжающим за границу» в настоящее издание не включается.

Фельетон «Г-н Геннади, исправляющий Пушкина («Письмо в редакцию» был атрибутирован Максимовичем Некрасову главным образом на основании вычленения текстовых объемов, которые совпали бы с суммарным подсчетом авторских страниц по шестому номеру «Свистка» в конторской книге «Современника» (9 страниц — у Некрасова, 3 страницы — у М. Л. Михайлова): «Причины долгого молчания „Свистка"», цикл «Что поделывает наша внутренняя гласность?» и фельетон «Г-н Геннади, исправляющий Пушкина» — принадлежат Некрасову и Михайлову. Так как принадлежность Некрасову заметки «Причины долгого молчания „Свистка"» установлена, а в то же время фельетон о Геннади нет основания приписывать Михайлову, то три принадлежащие последнему страницы следует искать среди статеек цикла „Что поделывает наша внутренняя гласность?" (ЛН, т. 49/50, с. 304). Далее ученым высказывется предположение, что Михайловым был подобран для Некрасова газетный материал для работы над циклом. Остальные мотивы атрибуции Некрасову фельетона «Г-н Геннади, исправляющий Пушкина» представляются неубедительными: «Принадлежность этого блестящего фельетона Некрасову подтверждается как жанром — письмо, написанное от лица наивного провинциала (...) так и связью его со стихотворением Некрасова (...) „Литературная травля, или Раздраженный библиограф", где Некрасов нападает на того же злополучного библиографа Геннади» (там же, с. 314). Жанр «письма», причем именно письма «из провинции», в «Свистке» не раз используется другими авторами (два «Письма из провинции» Добролюбова, «Вредная добродетель» Чернышевского), следовательно, не может являться отличительным признаком для утверждения авторства Некрасова. Система откликов на опубликованные произведения, отсылок, реминисценций — также характерный признак журнального контекста «Свистка» в целом (заметка Некрасова «Развязка диспута 19 марта» прямо связана с опубликованной в № 4 «Наукой и свистопляской» Добролюбова). Общественно-литературный деятель, задетый в «Свистке» (В. А. Кокорев, М. П. Погодин, Н. Ф. Павлов, Б. Н. Чичерин и др.), как правило, становился общей сатирической мишенью. Достаточным аргументом, обосновывающим авторство Некрасова, это служить не может.

В то же время существуют два веских свидетельства хорошо осведомленных современников, близко стоявших к редакции некрасовских изданий, в пользу авторства М. Л. Михайлова.

A. Ф. Захаркин (см.: Новые материалы о поэте-революционере М. Л. Михайлове. — Изв. АН СССР, ОЛЯ, 1953, т. ХН, вып. 5, с. 429—432) установил, что фельетон значится как произведение Михайлова в «Списке сочинений Мих. Лар. Михайлова, составленном Ник. Вас. Гербелем», который опубликован в запрещенном цензурой издании (Стихотворения М. Л. Михайлова (Редакция издания Н. В. Гербеля). СПб.: В тип. К. Вульфа, 1866, с. 142): «Г-н Геннади, исправляющий Пушкина. Письмо из провинции (т. 84, Свисток, № 6, с. 40—43). Без подписи». (Последнее указание ошибочно: фельетон подписан «Григорий Сычовкин»). Некрасов, видимо, содействовал подготовке этой книги и пытался заступиться за нее, когда Главное управление по делам печати наложило на издание арест (см.: ПСС, т. XI, с. 82—83; АСК, с. 255—256). Книга имелась в его личной библиотеке (см.: ЛН, т. 53/54, с. 399). Между тем, сделав в 1870-х годах уточняющие поправки в ряде случаев, когда его сочинения оказались ошибочно приписаны другим (Чернышевскому, Добролюбову), Некрасов не оспорил атрибуцию Гербеля.

B. Э. Боград обнаружил в рукописи П. П. Пекарского «Материалы к словарю писателей», хранящейся в РО ИР ЛИ, запись: «Григорий Сычовкин — Мих. Лар. Михайлов, против Геннади, в „Современнике" 1860 г. № 12, в „Свистке". Геннади имеет поместье в Сычевском уезде Смол, губ.» (Боград Совр, с. 570). Объем фельетона (3 страницы) не противоречит и данным конторской книги «Современника». Сомнение в авторстве Михайлова выражает Л. М. Равич (в кн.: Г. Н. Геннади. 1826—1880. М., 1981, с. 82), но фактическими данными оно не подкреплено.

Отсутствие конкретных свидетельств в пользу авторства Некрасова при наличии двух прямых указаний на принадлежность фельетона Г-н Геннади, исправляющий Пушкина» М. Л. Михайлову исключает возможность публикации данного текста в составе сочинений Некрасова.

Этими указаниями решается вопрос и о цикле «Что поделывает наша внутренняя гласность?» Если зафиксированные конторской книгой «Современника» три страницы Михайлова в «Свистке» № 6 — фельетон о Геннади, то цикл должен полностью принадлежать Некрасову. Хотя в письме Н. В. Гербеля к М. М. Стасюлевичу его состав перечислен неполностью (зафиксированы под отдельными номерами, как самостоятельные материалы, только стихотворение «Вместо предисловия» и заметки «Мальчик-с-пальчик, или Красноречивые противники», и не упоминается «Шестнадцать гусей — жертва нашей безграмотности»), у нас есть все основания считать эту неполноту следствием случайного пропуска или ошибки памяти. Цикл отличается внутренней цельностью: последовательностью развертывания содержания, смысловыми перекличками и единством авторской интонации.

В. Э. Боград (Боград Совр, с. 570) и С. А. Рейсер (в кн.: Добролюбов Н. А Поли. собр. соч., т. VI. М., 1939, с. 730) атрибутируют Некрасову также краткое предисловие к стихотворению Добролюбова «Мои желания», основываясь на письме Некрасова к Добролюбову, отправленном в конце декабря 1860 г. Запрещенный цензурой № 6 Свистка» был переформирован Некрасовым, по его решению туда и вошел этот добролюбовский текст: «стих(отворение) Ап. Кап(елькина) («Дики желанья мои») я тоже пустил тут», и в этом случае именно Некрасову должно было принадлежать сопровождающее стихотворение редакционное предисловие. Это дает основание для включения данного текста в состав настоящего тома.

© timpa.ru 2009- открытая библиотека