Важная литературная новость

ВАЖНАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ НОВОСТЬ

Наконец-то мы можем опять указать на отрадное литературное явление! На днях вышел в свет «Тарантас» графа В. А. Соллогуба в великолепнейшем иллюстрированном издании. «Что такое тарантас?» — спросите вы, неподвижный житель Петербурга, не ездивший по русским дорогам далее Четырех рук, не знающий иных экипажей, кроме кареты, коляски или извозчичьих вер блюжьих седел, именуемых у нас весьма справедливо дрожками, понеже они приводят в дрожь даже самого отчаянного ездока.

Извольте; для вас мы поясним, что такое тарантас.

Тарантас, изволите видеть, удивительное изобретение ума человеческого!

«Вообразите два длинные шеста, две параллельные дубины; неизмеримые и бесконечные. Посреди их как будто брошена нечаянно огромная корзина, округленная по бокам, как исполинский кубок, как чаша преждепо- топных обедов. На концах дубин приделаны колеса, и всё это странное создание кажется издали каким-то диким порождением фантастического мира, чем-то средним между стрекозой и кибиткой».

Так описывает тарантас сам автор. Теперь вы, без всякого сомнения, имеете понятие об этом замысловатом инструменте, посредством которого русский барин-сибарит переносится из одного места в другое в средней и южной России. Но вы получили понятие только о наружной форме тарантаса. Внутренность его — о, это чудо из чудес! это зев Молоха, поглощающий всё, что вы в него ни кинете! Это море подушек, перин и тюфяков, в котором может потонуть самая благословенная помещичья семья! Это бездна, которая поглощает пол-Куз- нецкого моста, уложенного в коробки, ящики и картонки услужливыми московскими парижанами и парижанками! Это запасная каюта, которая вмещает съедобье на целое путешествие вокруг света. Передок и запятки тарантаса — полная девичья и лакейская и могут вместить довольно укомплектованную дворню.

Вот вам весь тарантас как экипаж. Но что же такое Тарантас» гр. Соллогуба? Это совсем другой вопрос.

Тарантас» графа Соллогуба — весьма счастливая и игривая фантазия; это маленький роман нравов; весьма назидательная и забавная повесть; остроумные путевые впечатления; или, наконец, история или даже не история, а несколько резких эпизодов из жизни Василия Ивановича и Ивана Васильевича, двух главных героев этой эпической драмы, несколько выразительных моментов их существования, полного типического русского характера.

Книга эта написана языком живым, игривым; полна юмора; богата замечательным талантом наблюдательности; читается быстро, без перемежки, несмотря на свои тридцать шесть листов в большую четвертку, и оставляет в читателе продолжительное удовольствие. Не будем здесь распространяться о достоинствах нового сочинения гр. Соллогуба: мы посвятим ему еще несколько страниц Литературной газеты», на которых публика познакомится с ним гораздо короче. Теперь скажем только, что, приобретши Тарантас», всякий пропутешествует с автором несколько часов весьма приятно и назидательно.

Но, говоря об авторе Тарантаса», мы не можем умолчать и о его издателе, книгопродавце А. И. Иванове. Если автор удовлетворяет всем требованиям литературным, то и издатель, в свой черед, удовлетворяет самому изысканному, прихотливому и требовательному вкусу в отношении к типографской роскоши. Тарантас» издан великолепно, и можно смело сказать, что такого роскошного издания мы доселе на русском языке не имели. Издание украшено множеством больших по^итипажных рисунков, которые чрезвычайно характерически поясняют текст. Все они мастерски вырезаны на дереве лучшими русскими художниками: бароном Клодтом, Дерикером и другими. Рисунки эти — настоящие типы из русской жизни; а некоторые из них могут почесться образцовыми, художническими произведениями, столько в них истины и искусства. Честь и слава г. Иванову за это издание и еще более за умеренность цены, которую он назначил за свою книгу, долженствующую сделаться всеобщим достоянием! За толстый том, в четвертую долю листа, полный превосходных картинок, отпечатанный на лучшей бумаге, какую доселе русские фабриканты производили, вы платите только 5 и 4 р(убля) сер(ебром)! Вся разница цены зависит только от бумаги и фронтисписа: в одних экземплярах он раскрашен и отпечатан золотом, в других — простой, черный; так дешево не продавалось у нас еще ни одно иллюстрированное издание!

Примечания

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: ЛГ, 1845, 29 марта, № 12, с. 217, без подписи.

В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. IX.

Автограф не найден.

Принадлежность Некрасову установил А. Я. Максимович по связи с рецензией Некрасова на «Тарантас» В. А. Соллогуба (см. наст, изд., т. XI, кн. I, с. 195—205; ср.: ПСС, т. IX, с. 817).

С. 236. ... далее Четырех рук... — Четыре руки — почтовая станция в 12 километрах от Петербурга, вблизи поселка Средняя Рогатка, на бывшем Московском шоссе.

С. 236. Вообразите два длинные шеста... — Некрасов цитирует отрывок из главы II книги Соллогуба (СПб., 1845, с. 17—18).

С. 236. ... поглощает пол-Кузнецкого моста, уложенного в коробки, ящики и картонки... — На московской улице Кузнецкий мост тогда находились модные лавки.

© timpa.ru 2009- открытая библиотека