"Скучно! скучно! .. Ямщик удалой, Разгони чем-нибудь мою скуку! Песню, что ли, приятель, запой Про рекрутский набор и разлуку; Небылицей какой посмеши Или, что ты видал, расскажи - Буду, братец, за всё благодарен". - "Самому мне невесело, барин: Сокрушила злодейка жена! .. Слышь ты, смолоду, сударь, она В барском доме была учена Вместе с барышней разным наукам, Понимаешь-ста, шить и вязать, На варгане играть и читать - Всем дворянским манерам и штукам. Одевалась не то, что у нас На селе сарафанницы наши, А, примерно представить, в атлас; Ела вдоволь и меду и каши. Вид вальяжный имела такой, Хоть бы барыне, слышь ты, природной, И не то что наш брат крепостной, Тоись, сватался к ней благородный (Слышь, учитель-ста врезамшись был, Баит кучер, Иваныч Торопка), - Да, знать, счастья ей бог не судил: Не нужна-ста в дворянстве холопка! Вышла замуж господская дочь, Да и в Питер... А справивши свадьбу, Сам-ат, слышь ты, вернулся в усадьбу, Захворал и на Троицу в ночь Отдал богу господскую душу, Сиротинкой оставивши Грушу... Через месяц приехал зятек - Перебрал по ревизии души И с запашки ссадил на оброк, А потом добрался и до Груши. Знать, она согрубила ему В чем-нибудь, али напросто тесно Вместе жить показалось в дому, Понимаешь-ста, нам неизвестно. Воротил он ее на село - Знай-де место свое ты, мужичка! Взвыла девка - крутенько пришло: Белоручка, вишь ты, белоличка! Как на грех, девятнадцатый год Мне в ту пору случись... посадили На тягло - да на ней и женили... Тоись, сколько я нажил хлопот! Вид такой, понимаешь, суровый... Ни косить, ни ходить за коровой! .. Грех сказать, чтоб ленива была, Да, вишь, дело в руках не спорилось! Как дрова или воду несла, Как на барщину шла - становилось Инда жалко подчас... да куды! - Не утешишь ее и обновкой: То натерли ей ногу коты, То, слышь, ей в сарафане неловко. При чужих и туда и сюда, А украдкой ревет как шальная... Погубили ее господа, А была бы бабенка лихая! На какой-то патрет всё глядит Да читает какую-то книжку... Инда страх меня, слышь ты, щемит, Что погубит она и сынишку: Учит грамоте, моет, стрижет, Словно барченка, каждый день чешет, Бить не бьет - бить и мне не дает... Да недолго пострела потешит! Слышь, как щепка худа и бледна, Ходит, тоись, совсем через силу, В день двух ложек не съест толокна - Чай, свалим через месяц в могилу... А с чего? .. Видит бог, не томил Я ее безустанной работой... Одевал и кормил, без пути не бранил, Уважал, тоись, вот как, с охотой... А, слышь, бить - так почти не бивал, Разве только под пьяную руку..." - "Ну, довольно, ямщик! Разогнал Ты мою неотвязную скуку! .." 1845 |
Примечания
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 7-9.
Впервые опубликовано: ПСб (ценз. разр. - 12 янв. 1846 г.), с. 505-507, с подписью: "Николай Некрасов".
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалосъ в 1-й части всех последующих прижизненных изданий "Стихотворений".
Автограф не найден. Авторизованная копия (рукой А. Я. Панаевой) - ГБЛ (Солд. тетр., л. 50-53) - представляет собою список с текста ПСб.
В Ст 1879 датировано: "1846", без ссылки на указание автора. Поскольку в середине января 1846 г. "Петербургский сборник" уже вышел в свет, правильнее относить это стихотворение к 1845 г. К тому же еще 3 января 1846 г. Некрасов переслал цензору А. В. Никитенко какие-то стихотворения, назначаемые для "Петербургского сборника" (см.: ПСС, т. X, с. 51), среди которых, вероятно, было и "В дороге".
При перепечатке в Ст 1861 цензура не пропустила упоминание о том, что крестьянку Грушу погубили "господа", и Некрасов вынужден был переделать ст. 62.
Композиционная схема стихотворения (разговор путника с ямщиком, рассказ ямщика о своей жизни) восходит к русским народным ямщицким песням. Но эта схема наполнена иным содержанием: здесь речь идет не "про рекрутский набор и разлуку", а о тяжелой доле русской крестьянки. "В дороге" - первое из стихотворений Некрасова, посвященных женской крестьянской доле, и вместе с тем первое резкое выступление Некрасова против крепостного права.
Прототипом Груши, возможно, была крепостная девушка Наталья Андреева из имения Некрасовых Грешнево (см.: Тарасов А. Ф. Новые архивные материалы о семье Некрасовых. - РЛ, 1967, No 3, с. 145; Гин М. Последняя страница "золотого" детства поэта. - В кн.: Н. А. Некрасов и русская литература. Кострома, 1974, с. 133-137).
Стихотворение "В дороге" принесло Некрасову признание в литературе. Белинский пришел в восторг, когда Некрасов впервые прочитал его в кругу друзей: "... у Белинского засверкали глаза, он бросился к Некрасову, обнял его и сказал чуть не со слезами на главах: "Да знаете ли вы, что вы поэт - и поэт истинный?"" (Панаев, с. 249). Согласно другой версии, Белинский, находясь под впечатлением от стихотворения "В дороге", сказал И. И. Панаеву: "А каков Некрасов-то!.. Ведь он начинает обнаруживать глубокий поэтический талант. Сколько скорби и желчи в его стихе!.." (там же, с. 417). В рецензии на "Петербургский сборник" Белинский писал о помещенных там стихотворениях Некрасова: "Они проникнуты мыслию; это - не стишки к деве и луне; в них много умного, дельного и современного. Вот лучшее из них - "В дороге"" (Белинский, т. IX, с. 573). Герцен также в 1846 г. назвал это стихотворение "превосходным" (Белинский, т. XII, с. 264); ср. слова Некрасова (в письме к И. С. Тургеневу от 26 мая/7 июня 1857 г.) о том, что Герцен "был первый, после Белинского, приветствовавший добрым словом мои стихи".
В 1883 г. стихотворения Некрасова "В дороге", "Забытая деревня", "Вино" и "Огородник" были включены в пропагандистский "Сборник рассказов в прозе и стихах", тираж которого был конфискован властями и сожжен.
Варган - народный музыкальный инструмент (см.: Даль, т. I, с. 165). Слова "на варгане играть" в данном контексте означают: играть на музыкальных инструментах.
Вальяжный - красивый, величественный.
Перебрал по ревизии души... - проверил списки своих крепостных крестьян.
Тягло - трудоспособная крестьянская семья (муж с женой), которая принималась за хозяйственную единицу в имении помещика и была обязана отработать на барщине или выполнить установленную норму оброка.
Коты - здесь: род женских полусапожек.