Изгнанник ("Еще младенцу в колыбели...")


Еще младенцу в колыбели
Мечты мне тихо песни пели,
И с ними свыклася душа,
Они, чудесной жизни полны,
Ко мне нахлынули как волны,
Напевом слух обворожа.
Вскипело сердце дивным даром,
Заклокотал огонь в груди,
И дух, согретый чистым жаром,
Преград не ведал на пути.
Отозвались желанья воле;
Однажды ею подыша,
В мир, мне неведомый дотоле,
Рванулась пылкая душа.
Отважно я взглянул, сын праха,
В широкий, радужный эфир;
Сроднилось сердце с ним без страха,
И разлюбил я дольний мир.
И долго там, в стране лазурной,
Его чуждаясь, пробыл я
И счастье пил из полной урны
Полуземного бытия.
Мое сродство с подлунным миром,
Казалось, рушилось навек;
Я, горним дышащий эфиром,
Был больше дух, чем человек...
Но пробил час - мечты как тени
Исчезли вдруг в туманной мгле,
И после сладких сновидений
Я очутился на земле.
Тогда рука судьбы жестоко
Меня к земному пригнела,
Оковы врезались глубоко,
А жизнь за муками пришла.
Печально было пробужденье,
Я молча слезы проливал,
И вот, посланник провиденья,
Незримый голос мне сказал:
"Ты осужден печать изгнанья
Носить до гроба на челе,
Ты осужден ценой страданья
Купить в стране очарованья
Рай, недоступный на земле.
В тюрьме, за крепкими замками,
Бледнеет мысль, хладеет ум,
Но ты железными цепями
Окуй волненье мрачных дум;
Не доверяй души сомненью,
За горе жизни не кляни,
Молись святому провиденью
И веру в господа храни.
Над ложем слез, как вестник славы,
Взойдет предсмертная заря,
И воспаришь ты величаво
В обитель горнего царя,
В свою небесную отчизну..."
Умолк. И ожил я душой,
И заглушили укоризну
Слова надежды золотой...

И с той поры, изгнанник бедный,
Одной надеждой я живу,
Прошедшей жизни очерк бледный
Со мной во сне и наяву.
Порой, знакомый голос слыша,
Я от восторга трепещу,
Хочу лететь, подняться выше,
Но цепь звенит мне: "Не пущу!"
И я припомню, что в оковы
Меня от неба низвели,
Но проклинать в тоске суровой
Не смею жизни и земли.
И жизнь ли - цепь скорбей, страданий,
В которой каждое звено
Полно язвительных мечтаний
И ядом слез отравлено?
Наш мир - он место дикой брани,
Где каждый бьется сам с собой:
Кто - веры сын - с крестом во длани,
Кто в сердце с адскою мечтой.
Земля - широкая могила,
Где спор за место каждый час,
Пока всевластной смерти сила
Усопшим поровну не даст.

Я похоронен в сей могиле,
Изгнанник родины моей,
Перегорел мой дух в горниле
Земных желаний и страстей.
Но я к страданьям приучился,
Всегда готовый встретить смерть,
Не жить здесь в мире я родился,
Нет, я родился умереть...
Счастливцу прежде без границы,
Теперь отрадно мне страдать,
Полами жесткой власяницы
Несчастий пот с чела стирать.
Я утешительного слова
В изгнаньи жизни не забыл,
Я видел небо без покрова,
Награды горние вкусил;
И что страданья перед ними!
Навек себя им отдаю,
Когда я благами земными
Куплю на небе жизнь мою
И, не смутясь житейской битвой,
Окончу доблестно свой век.
С надеждой, верой и молитвой
Чего не может человек??..

(1839)

Примечания

Печатается по МиЗ, с. 61-65,

Впервые опубликовано: СО, 1839, т. IX, No 6 (ценз. разр. - 5 июня 1839 г.), отд. I, с. 55-58, с подписью: "Н. Некрасов" и посвящением: "(Н. Ф. Фермору)" (в МиЗ посвящение перенесено в оглавление).

В собрание сочинений впервые включено: ПССт 1927.

Автограф не найден.

Образный строй стихотворения традиционен для поэзии 1830-х гг. (ср. в "Призвании" А. Тимофеева: "Есть бедный невольник: с небесной душою, Свинцового цепью прикован к земле..." - БдЧ, 1837, No 5, отд. I, с. 9; ср. также: Гогниев И. Е. Отчизна душ. - СО, 1838, No 9, отд. I, с. 14-15). Более непосредственные связи ощущаются между "Изгнанником" и "Посланием к другу" П. П. Ершова (БдЧ, 1836, No 6, отд. I, с. 155-160); они сказываются в аналогичном развитии поэтической темы, близости мотивов, метроритмического рисунка и в отдельных лексико-фразеологических совпадениях (см. ст. 41-42; у Ершова: "И дорогой ценой страданья Грех малодушья искупить"; ср. также ст. 46-47; у Ершова: "Железом душу окую..."). Чтение стихотворения Ершова, которое рассматривалось в критике как программное, возможно, отразилось также в стихотворениях "Земляку" и "Могила брата".

© timpa.ru 2009- открытая библиотека