• Наши партнеры
    Teplomagnat.ru - Партнер сайта: фирма ридан, доставляем быстро
  • Убогая и нарядная

    
    1
    
    Беспокойная ласковость взгляда,
    И поддельная краска ланит,
    И убогая роскошь наряда -
    Всё не в пользу ее говорит.
    Но не лучше ли, прежде чем бросим
    Мы в нее приговор роковой,
    Подзовем-ка ее да расспросим:
    "Как дошла ты до жизни такой?"
    
    Не длинен и не нов рассказ:
    Отец ее подьячий бедный,
    Таскался писарем в Приказ,
    Имел порок дурной и вредный -
    Запоем пил - и был буян,
    Когда домой являлся пьян.
    Предвидя роковую схватку,
    Жена малютку уведет,
    Уложит наскоро в кроватку
    И двери поплотней припрет.
    Но бедной девочке не спится!
    Ей чудится: отец бранится,
    Мать плачет. Саша на кровать,
    Рукою подпершись, садится,
    Стучит в ней сердце... где тут спать?
    Раздвинув завесы цветные,
    Глядит на двери запертые,
    Откуда слышится содом,
    Не шевелится и не дремлет.
    Так птичка в бурю под кустом
    Сидит - и чутко буре внемлет.
    Но как ни буен был отец,
    Угомонился наконец,
    И стало без него им хуже.
    Мать умерла в тоске по муже,
    А девочку взяла "Мадам"
    И в магазине поселила.
    Не очень много шили там,
    И не в шитье была там сила
    .............................
    
    2
    
    "Впрочем, что ж мы? нас могут заметить, -
    Рядом с ней?!." И отхлынули прочь
    Нет! тебе состраданья не встретить,
    Нищеты и несчастия дочь!
    Свет тебя предает поруганью
    И охотно прощает другой,
    Что торгует собой по призванью,
    Без нужды, без борьбы роковой;
    Что, поднявшись с позорного ложа,
    Разоденется, щеки притрет
    И летит, соблазнительно лежа
    В щегольском экипаже, в народ -
    В эту улицу роскоши, моды,
    Офицеров, лореток и бар,
    Где с полугосударства доходы
    Поглощает заморский товар.
    Говорят, в этой улице милой
    Всё, что модного выдумал свет,
    Совместилось с волшебною силой,
    Ничего только русского нет -
    Разве Ванька проедет унылый.
    Днем и ночью на ней маскарад,
    Ей недаром гордится столица.
    На французский, на английский лад
    Исковеркав нерусские лица,
    Там гуляют они, пустоты вековой
    И наследственной праздности дети,
    Разодетой, довольной толпой...
    Ну, кому же расставишь ты сети?
    Вышла ты из коляски своей
    И на ленте ведешь собачонку;
    Стая модных и глупых людей
    Провожает тебя вперегонку.
    У прекрасного пола тоска,
    Чувство злобы и зависти тайной.
    В самом деле, жена бедняка,
    Позавидуй! эффект чрезвычайный!
    Бриллианты, цветы, кружева,
    Доводящие ум до восторга,
    И на лбу роковые слова:
    "Продается с публичного торга!"
    Что, красавица, нагло глядишь?
    Чем гордишься? Вот вся твоя повесть:
    Ты ребенком попала в Париж,
    Потеряла невинность и совесть,
    Научилась белиться и лгать
    И явилась в наивное царство:
    Ты слыхала, легко обирать
    Наше будто богатое барство.
    
    Да, не трудно! Но должно входить
    В этот избранный мир с аттестатом.
    Красотой нас нельзя победить,
    Удивить невозможно развратом.
    Нам известность, нам мода нужна.
    Ты красивей была и моложе,
    Но, увы! неизвестна, бедна
    И нуждалась сначала... О боже!
    Твой рассказ о купце разрывал
    Нам сердца: по натуре бурлацкой,
    Он то ноги твои целовал,
    То хлестал тебя плетью казацкой.
    Но, по счастию, этот дикарь,
    Слабоватый умом и сердечком,
    Принялся за французский букварь,
    Чтоб с тобой обменяться словечком.
    Этим временем ты завела
    Рысаков, экипажи, наряды
    И прославилась - в моду вошла!
    Мы знакомству скандальному рады.
    Что за дело, что вся дочиста
    Предалась ты постыдной продаже,
    Что поддельна твоя красота,
    Как гербы на твоем экипаже,
    Что глупа ты, жадна и пуста -
    Ничего! знатоки вашей нации
    Порешили разумным судом,
    Что цинизм твой доходит до грации,
    Что геройство в бесстыдстве твоем!
    Ты у бога детей не просила,
    Но ты женщина тоже была,
    Ты со скрежетом сына носила
    И с проклятьем его родила;
    Он подрос - ты его нарядила
    И на Невский с собой повезла.
    Ничего! Появленье малютки
    Не смутило души никому,
    Только вызвало милые шутки,
    Дав богатую пищу уму.
    Удивлялась вся гвардия наша
    (Да и было чему, не шутя),
    Что ко всякому с словом "папаша"
    Обращалось наивно дитя...
    
    И не кинул никто, негодуя,
    Комом грязи в бесстыдную мать!
    Чувством матери нагло торгуя,
    Пуще стала она обирать.
    Бледны, полны тупых сожалений
    Потерявшие шик молодцы, -
    Вон по Невскому бродят как тени
    Разоренные ею глупцы!
    И пример никому не наука,
    Разорит она сотни других:
    Тупоумие, праздность и скука
    За нее... Но умолкни, мой стих!
    И погромче нас были витии,
    Да не сделали пользы пером...
    Дураков не убавим в России,
    А на умных тоску наведем.
    
    28 декабря 1859

    Примечания

    Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 162-168. Впервые опубликовано: С, 1860, N 1 (ценз. разр. - 14 янв. 1860 г.), с. 330-334, с подписью: "Н. Некрасов" и датой: "23 декабря". В собрание сочинений впервые включено (без даты): Ст 1861, ч. 1. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий "Стихотворений". Автограф не найден. Цензорская корректура - ИРЛИ, 21121. 8 корректуре рядом с зачеркнутым цензором ст. 37 помета рукой Некрасова: "Три строки точек". Авторизованная копия в Тетр. Панаевой, л. 48 об. - 53. Датируется 23 декабря 1857 г., как во всех прижизненных и первом посмертном изданиях. В копии Панаевой ст. 37 восстановлен рукой Некрасова (в корректуре и в С он заменен дополнительной строкой точек и напечатан лишь в Ст 1861); цензором зачеркнуты также слова: "татарские" в ст. 64 (заменено в корректуре и во всех изданиях словом "нерусские"), "наследственной" в ст. 66, "барство" в ст. 88 (в корректуре восстановлены Некрасовым) и "гвардия" в ст. 128 (заменено в корректуре словом "публика", но тем не менее напечатано уже в "Современнике"). Публикация этого стихотворения, а также стихотворения "Папаша", обратила на себя внимание критика "Одесского вестника" В. Чибисова, который, высоко оценивая их, отмечал: "В них обличение проникнуто негодованием и возвысилось до сатиры". Задаваясь вопросом о причинах "свежего" воздействия этих произведений на читателей, при всей обыденности описанных явлений, критик писал далее: "Тут вся сила в рассказчике, в том чувстве, с каким он относится к этому явлению, а г. Некрасов относится к нему с такою верою в чистоту человеческой природы, с таким глубоким негодованием к своим героям, что, читая его стихи, невольно переживаешь те же чувства. В этом-то и особенность таланта этого популярнейшего из наших поэтов" (Одесский вести., 1860, 14 июля, N 63).  

    Ванька - извозчик.

    © timpa.ru 2009- открытая библиотека