• Наши партнеры:
    Valencia-today.ru - По информации: http://www.valencia-today.ru/139.html.
  • * * * ("Смолкли честные, доблестно павшие...")

    
    Смолкли честные, доблестно павшие,
    Смолкли их голоса одинокие,
    За несчастный народ вопиявшие,
    Но разнузданы страсти жестокие.
    
    Вихорь злобы и бешенства носится
    Над тобою, страна безответная.
    Всё живое, всё доброе косится...
    Слышно только, о ночь безрассветная!
    
    Среди мрака, тобою разлитого,
    Как враги, торжествуя, скликаются,
    Как на труп великана убитого
    Кровожадные птицы слетаются,
    Ядовитые гады сползаются...
    
    (Между 1872 и 1874)

    Примечания

    Печатается по автографу ИРЛИ (заглавие снято).

    Впервые опубликовано: в нелегальной печати - Земля и воля, 1879, 8 апр., No 5, с. 5, без заглавия, с подзаголовком: "Посвящается подсудимым процесса 50-ти"; за границей - ОД, 1882, март, No 47, с. 1; в легальной печати - Сибирская жизнь (Томск), 1898, No 53 (перепечатано: Волжский вестник (Казань), 1905, И ноября, No 4, с. 2, с указанием, что текст получен от лично знавшего Некрасова артиста М. И. Писарева).

    В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920.

    Автографы: 1) первоначальный набросок одной строфы, предваряющий наброски двух строф "Страшного года",-- ИРЛИ, ф. 203, No 29; 2) черновой автограф с правкой, дающий окончательный текст стихотворения, на обороте наборной рукописи "Уныния" и "На покосе" (первое заглавие "Современная Франция" зачеркнуто, второе заглавие - "(С французского)"), без даты - ИРЛИ, ф. 203, No 37 (копия с этого автографа, снятая А. А. Буткевич,-- ИРЛИ, ф. 134, оп. 11, No 2).

    Датируется 1872--1874 гг. Набросок "Гений злобы и бешенства носится..." сделан в 1872 г., одновременно со следующими за ним набросками "Страшного года", под впечатлением чтения сборника Гюго "L'Annee terrible" (ЛН, т. 49--50, с. 407--408J. "Смолкли честные, доблестно павшие..." (под названием "С французского") внесено Некрасовым в список стихотворений, созданных в 1874 г. (ИРЛИ, ф. 203, No 42).

    Стихотворение это, как и "Страшный год", является откликом на франко-прусскую войну и подавление Парижской Коммуны. Не рискуя опубликовать свой реквием французским коммунарам, Некрасов 27 мая 1875 г. переписал стихотворение и подарил библиографу П. А. Ефремову, который вклеил его в принадлежавший ему экземпляр "Стихотворений" Н. Некрасова, СПб., 1874, т. III, 1 ч. 6 (хранится: ИРЛИ б, шифр: 18 1/2, заглавие: "С французского").

    В начале 1877 г. поэт сделал попытку напечатать "Смолкли честные, доблестно павшие..." в составе итогового цикла из двенадцати стихотворений (см. ниже, с. 471--472, комментарий к стихотворению "О. А. Петрову"). Сохранились гранки десяти текстов с авторской правкой, на которых после стихотворения "------пу" ("Человек лишь в одиночку...") и перед стихотворением "К портрету ***" ("Развенчан нами сей кумир...") Некрасов сделал помету: "Вставьте сюда же 1) "2-е декабря", 2) "Отрывок" и прилагаемое наберите". Вероятно, набранный по этому указанию корректурный оттиск "Отечественных записок" и видел В. Е. Евгеньев-Максимов, который отметил (см.: Евгеньев, с. 210) разночтения ст. 1--3 ("Растворилися тюрьмы глубокие... Смолкли честное знамя державшие, За страну неуклонно стоявшие..."). Название "2 декабря 1852 г." (по воспоминаниям В. Е. Евгеньева-Максимова) как бы несколько вуалировало политическую направленность стихотворения (ЛН, т. 49--50, с. 414). После смерти Некрасова М. И. Семевский хотел опубликовать стихотворение в No 3 "Русской старины" за 1878 г., но это не было разрешено цензурой; корректурный оттиск "Русской старины" хранился в архиве П. А. Ефремова (см. статью В. Е. Чешихина-Ветрииского "Крохи Н. А. Некрасова (Из данных П. А. Ефремова)" в изд.: День, 31 дек., а также: ЛН, т. 53--54, с. 156-157).

    21 февраля - 14 марта 1877 г. в Петербурге состоялось судебное разбирательство по делу революционеров-народников, известное как "процесс пятидесяти". Выражая сочувствие подсудимым, Некрасов, судя по свидетельству, с одной стороны, В. Н. Фигнер, с другой, В. Богучарского, дважды передал "Смолкли честные, доблестно павшие..." заключенным - один раз через Е. П. Елисееву и В. Н. Фигнер Лидии Фигнер, другой раз, возможно, через адвокатов А. А. Ольхина или А. Л. Боровиковского рабочему Петру Алексееву, произнесшему вместо данного ему последнего слова призывную пламенную речь (см.: Фигнер В. Н. Процесс пятидесяти. М., 1927, с. 26; Богучарский В. Активное народничество семидесятых годов. М., 1912, с. 301, а также: Евгеньев-Максимов В. Е. Некрасов в кругу современников. Л., 1938, с. 228). Некоторое время спустя, в дни своей предсмертной болезни, Некрасов подарил это стихотворение вместе с посвящением к сборнику "Последние песни* посетившей его делегации студентов (в архиве Н. К. Михайловского сохранилось письмо В. Звягинцева к нему с копияма обоих подаренных стихотворений - ИРЛИ, ф. 181, оп. 1, No 23)). Таким образом, стихотворение "Смолкли честные, доблестно павшие..." было как бы переадресовано и вошло в сознание нескольких поколений читателей как созвучное русской действительности второй половины 1870-х гг. Подобная переадресовка законченных стихотворений уже практиковалась Некрасовым (см. комментарий к стихотворению "Страшный год" - наст. том, с. 445--446), Газета "Общее дело", публикуя его в 1882 г., сопроводила стихотворение таким примечанием: "Это - одно из последних стихотворений Некрасова. Мучимый жестокой болезнью поэт, как известно, тяжело страдал от мысли, что не всегда был верен своему призванию и не заслужил благодарной памяти лучших людей России. Едва узнала об этом публика, как множество горячих заявлений в уважении, любви и признательности посыпались на него отовсюду и преимущественно со стороны русской молодежи. Тогда-то он и написал эти прекрасные стихи. Они - последняя вспышка благородного гения поэта, осветившая ту беспросветную ночь, о которой говорится в них и среди которой мы живем теперь". Несмотря на ошибочную датировку, послесловие ярко характеризует ту вторую жизнь, которую стихотворение обрело в русском обществе конца XIX в.

    © timpa.ru 2009- открытая библиотека