Песня (Из "Медвежьей охоты")

ПЕСНЯ

(Из "Медвежьей охоты")

Отпусти меня, родная,
Отпусти не споря!
Я не травка полевая,
Я взросла у моря.

Не рыбацкий парус малый,
Корабли мне снятся,
Скучно! в этой жизни вялой
Дни так долго длятся.

Здесь, как в клетке, заперта я,
Сон кругом глубокий,
Отпусти меня, родная,
На простор широкий,

Где сама ты грудью белой
Волны рассекала,
Где тебя я гордой, смелой,
Счастливой видала.

Ты не с песнею победной
К берегу пристала,
Но хоть час из жизни бедной
Торжество ты знала.

Пусть и я сломлюсь от горя,
Не жалей ты дочку!
Коли вырастет у моря -
Не спастись цветочку,

Всё равно! сегодня счастье,
Завтра буря грянет.
Разыграется ненастье,
Ветер с моря встанет,

В день один песку нагонит
На прибрежный цветик
И навеки похоронит!..
Отпусти, мой светик!..

Примечания

Печатается по Ст 1873, т. II, ч. 4, с. 220--221 (заглавие дается по Ст 1879, т. II, с. 270).

Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений: Ст 1869, ч. 4, с. 213--217, под заглавием: "Песня Любы (Из "Медвежьей охоты")" (перепечатано: Ст 1873, т. II, ч. 4 с тем же заглавием).

Автограф не найден (ср.: Другие редакции и варианты, с. 264).

Датируется временем работы над "Медвежьей охотой" - 1866--1867 гг.

Готовя перед смертью новое издание своих стихотворений, Некрасов в принадлежавшем ему экземпляре Ст 1873, т. II, ч. 4 в заглавии "Песня Любы" вычеркнул последнее слово и написал на полях: "Нужно большое примечание - если успею. Мать девочки была трагическая актриса" (Ст 1879, т. IV, с. LXXVI). Примечание поэт не написал. В ранней редакции "Медвежьей охоты" ("Как убить вечер") эту песню исполняет молодая девушка, мечтающая стать актрисой и поступить на сцену. Этим стремлениям решительно препятствует ее мать, в прошлом актриса, пережившая на сцене столько страданий и унижений, что не хочет даже допустить мысли о сценической карьере для дочери. Прослышав о приезде в город важных господ, Люба приходит к ним и просит, чтобы они помогли ей перебороть упрямство матери и устроиться на сцену. По их просьбе - что-нибудь спеть - она садится к роялю и исполняет песню,

которую певала
Я матери моей, когда еще надежда
Во мне была, что можно убедить
Упрямую несчастную старуху.

(см.: Другие редакции и варианты, с. 264).

Г. В. Плеханов писал об этом стихотворении Некрасова: "... Скажите, согласилась ли бы объявить его чуждым поэтического вдохновения одна из тех до сих пор многочисленных у нас девушек, которые рвутся на простор,-- куда-нибудь "на курсы", в Петербург, в Москву, за границу,-- и которым приходится встречать любвеобильное, нежное, но тем труднее преодолеваемое сопротивление со стороны матерей, отцов или вообще близких лиц" (Плеханов Г. В. Соч., т. X. М. -Л., 1925, с. 388).

© timpa.ru 2009- открытая библиотека