Cлово "DANSEUSE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Актер
Входимость: 1. Размер: 82кб.
2. Новости русского театра
Входимость: 1. Размер: 10кб.
3. Летопись русского театра. Апрель, май (1841 год)
Входимость: 1. Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Актер
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Часть текста: в одном действии ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Кочергин, саратовский помещик. Лидия, дочь его. Сухожилов, чиновник, жених Лидии. Стружкин, актер. Слуга. Действие происходит в С. -Петербурге. Театр представляет комнату в квартире Кочергина. Три двери: направо в биллиардную, налево в комнату Лидии; на средине выходная. Явление 1 Сухожилов и Кочергин, с кием выходит из биллиардной. Кочергин . Ха! ха! ха! Как я вас славно обыграл! Удивительная партия… И как мне задалось — что удар, то либо в среднюю блузу, либо дублет в угольную… Я надеюсь, вы не сердитесь, что я вам задал сухую партию… что не дал ни одного очка сделать?.. Сухожилов . О, помилуйте, за что сердиться… на то игра; нельзя обоим вдруг выиграть. Кочергин . Истинная правда… вот я уж тридцать лет играю на биллиарде, а никогда не замечал, чтоб вдруг оба выиграли… Так уж странно как-то сочинены игры… Так вы не сердитесь за сухую партию? Сухожилов . Нет; мне остается только удивляться вашему искусству. Кочергин . Да, от этой сухой партии у меня и теперь лоб мокрый… Вот посмотрели бы вы меня в прежние годы, как я играл на...
2. Новости русского театра
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: театра предстоит много трагических и водевильных удовольствий или, по крайней мере, надежд на эти удовольствия... Сбудутся ли вполне надежды, — сказать, даже и в отношении к нашему театру, утвердительно нельзя. Чего доброго... на грех мастера нет, говорит пословица. Сообщаем нашим читателям несколько достоверных театральных слухов, между которыми есть в самом деле несколько утешительных. Первый бенефис после святой будет нашей даровитой актрисы В. Н. Асенковой, о долговременной болезни которой публика Александрийского театра так искренно соболезнует. Главною, капитальною пиесою в ее бенефис будет «Боярское слово», драма 17. Г. Ободовского. Даровитый переводчик «Велизария» выступает на новое поприще: новая драма его имеет, как уже видно и из заглавия, основу чисто русскую. С нетерпением ждем ее появления, а между тем пожелаем г. Ободовскому успеха на новом его поприще, на котором с такою честию подвизались доселе гг. Зотов, Полевой и Кукольник. Еще будет очень умный и милый водевиль «Любовные записки мужа», соч. П. И. Григорьева, которого уморительный «Губкин» так много смешил нас в последнее время. «Габриэль, или Адъютанты», водевиль П. С. Федорова и «Все для девочек и ничего для мальчиков», водевиль, переведенный с французского Н. И. Филимоновым; в нем, как мы догадываемся, будет особенно хороша сама бенефициантка. Вслед за бенефисом г-жи Асенковой будет бенефис г. Максимова, артиста, любимого публикою. В этом бенефисе публика увидит водевиль в 2-х действиях Д. Т. Ленского « Павел Степанович Мочалов в провинции», который имел в Москве успех и, по уверению достоверных людей, действительно есть одна из лучших пиес Ленского. Еще будет небольшая драма «Лауретта, или Красная печать» и еще оригинальный водевиль «Шила в мешке не утаишь — девушки под замком не удержишь», соч. Н. А. Перепелъского, известного читателям «Пантеона»...
3. Летопись русского театра. Апрель, май (1841 год)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: театрального рецензента - всего ужаснее! Горе мне, горе! Я лишился памяти! Да, я потерял ту добрую, честную помощницу, которая так долго верою и правдою служила мне, которая выручала меня в критические минуты моего литературного поприща. Я потерял ее, потерял, когда более всего имел в ней нужду; потерял в самую торжественную минуту ее необычайной деятельности: она ушла от меня в первом часу пополуночи, при выходе из Александринского театра! Добрая, добрая была память. С каким терпением, с какой точностию уловляла она на скрижали свои неуловимые содержания разных комедий, как усердно и добросовестно хранила их в недрах своих до той роковой минуты, когда я, бедный рецензент, в страшных корчах и судорогах брался за перо, чтоб говорить с читателями о театре! Славно мы жили с ней. Возьмусь я за перо, стану читать на афишке заглавия пиес, о которых должен отдавать отчет. Ум мой, самое ленивое создание в свете, сейчас же начнет мне доказывать, что говорить нечего, потому что пиесы слабы, без содержания. Я уже готов его послушаться, готов отделаться общими местами и, может быть, навлечь тем на себя неудовольствие некоторых читателей... "Остановись! - раздается вдруг голос во глубине души моей. - Ум лжет; в такой-то или такой-то пиесе нет идеи, но содержание есть! Слушай, я тебе скажу его!" Память начинает говорить, я писать. И как скоро шло у нас дело, какая мастерица была она приводить всё в ясность. Статья готова; вмиг голова моя становится легче: в памяти моей уже и следа нет того, что она рассказала. Умная была память! Сколько сухих, тощих (по содержанию), плотных, увесистых (по объему) драм, сколько водевилей, переведенных, переделанных, сочиненных, пересочиненных, составленных, заимствованных, сколько комедий таких-сяких передали,...

© timpa.ru 2009- открытая библиотека