Cлово "ШАХОВСКОЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ШАХОВСКОГО, ШАХОВСКИМ, ШАХОВСКИЕ, ШАХОВСКОМУ

1. Авдотья Панаева. Воспоминания. Глава первая
Входимость: 10. Размер: 50кб.
2. Панаев И.И.: Литературные воспоминания. Часть первая (1830—1839). Глава III
Входимость: 9. Размер: 46кб.
3. Молодик на 1843 год. Часть первая
Входимость: 3. Размер: 30кб.
4. Что нового у нас?
Входимость: 3. Размер: 19кб.
5. Важная новость
Входимость: 3. Размер: 17кб.
6. Физиология Петербурга. Часть вторая
Входимость: 2. Размер: 54кб.
7. Похождения Петра Степанова сына Столбикова. Примечания
Входимость: 2. Размер: 20кб.
8. Мертвое озеро. Комментарии
Входимость: 2. Размер: 158кб.
9. Петербургская хроника (19 октября—9 ноября 1844)
Входимость: 2. Размер: 38кб.
10. Зонтиков Н. А.: Н. А. Некрасов и Костромской край - страницы истории. "Крестьянские дети" и "Коробейники"
Входимость: 1. Размер: 35кб.
11. Ярославский литературный сборник 1849 года
Входимость: 1. Размер: 23кб.
12. Учебная книга русской словесности Н. Греча
Входимость: 1. Размер: 57кб.
13. Русские женщины. Княгиня М. Н. Волконская
Входимость: 1. Размер: 94кб.
14. Дарственные надписи на книгах, фотографиях и рукописях
Входимость: 1. Размер: 79кб.
15. Авдотья Панаева. Воспоминания. Примечания
Входимость: 1. Размер: 71кб.
16. Русская литература для детей. Учебное пособие. Под редакцией Т.Д.Полозовой. Раздел III. Глава 1. Тенденции развития литературы для детей начала XIX века
Входимость: 1. Размер: 49кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Авдотья Панаева. Воспоминания. Глава первая
Входимость: 10. Размер: 50кб.
Часть текста: Контора театра помещалась в том же доме и занимала квартиру в четыре комнаты. Чиновников тогда было очень немного, и я знала их всех в лицо: Зотова - романиста, Марселя, Ситникова и еще нескольких человек, которых фамилии забыла. При театре был доктор Марокети, маленький господин с большими черными глазами, у которого почему-то постоянно качалась голова, как у алебастровых зайчиков [001]. При вступлении А.М.Гедеонова в должность директора театров, в 1833 году, театральные чиновники быстро стали размножаться, так что очень скоро из них образовался целый департамент. Киреев, Ротчев, Федоров - водевилист, часто бывали у нас: все они были бедняками и еще не играли той важной роли при театре, как впоследствии. Потом уже Киреев и Федоров сделались богачами, даже писец Крутицкий, которого я видела по вечерам в детстве дежурным в конторе, ходившим босиком, чтобы не износить свои сапоги, - и тот нажил себе дома, дачу [002]. Казенный дом, где мы жили, был большой: он выходил на Офицерскую улицу, на Екатерининский канал у Пешеходного мостика со львами, близ Большого театра, и в маленький переулочек (не помню его названия), выходивший на Офицерскую улицу. Сначала мы жили в квартире, окна которой выходили на Екатерининский канал; потом отец занимал в этом же доме более обширную квартиру, и уже наши окна выходили в маленький переулок и на Офицерскую улицу. В день наводнения в Петербурге в 1824 году (7 ноября) я смотрела на затопленные улицы из окон квартиры, выходивших на Екатерининский канал. Хотя мне было немного лет, но этот день произвел на меня такое впечатление, что глубоко врезался в моей памяти. Под водой скрылись улицы, решетки от набережной, и образовалась большая река, посреди которой...
2. Панаев И.И.: Литературные воспоминания. Часть первая (1830—1839). Глава III
Входимость: 9. Размер: 46кб.
Часть текста: Брянским и князем Шаховским. С Кукольником я не мог видаться часто. Он возил свою «Руку» из дома в дом и читал ее. Толпы новых поклонников его возрастали с каждым новым чтением и заслоняли его от прежних. Надобно сказать правду, что эти поклонники набирались всюду без разбора и, соперничая друг перед другом в энтузиазме, вообще не отличались большим развитием. «Рука» репетировалась между тем в театре. Наконец, наступило давно желанное для энтузиастов Кукольника представление. Весь партер был набит ими. Я, разумеется, был в том же числе. В нашей преданности и энтузиазме к поэту мы не щадили ни рук, ни голоса: кричали, топали, хлопали и вызывали автора несчетное количество раз после представления. Успех был огромный. Но когда драма Кукольника появилась в печати, она встречена была, к нашему огорчению, не совсем благосклонно. Всем известен отзыв об ней Полевого и последствие этого отзыва – «Телеграф» был запрещен. По этому поводу кто-то написал довольно остроумное четверостишие: Рука всевышнего – три чуда совершила! Отечество спасла, Поэту ход дала И Полевого уходила. Вскоре после этой чудотворной «Руки» начались чтения новых произведений: «Джулио Мости», «Джакобо Саназара», «Скопина-Шуйского», «Роксоланы» и так...
3. Молодик на 1843 год. Часть первая
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Часть текста: "Молодик" - альманах; поэтому приятнее было бы, если б он знакомил нас более с людьми, пишущими в Малороссии, чем с трудами наших столичных писателей, кой-как собранными и без строгого разбора помещенными в этой первой части. Вообще все статьи харьковских писателей в "Молодике" гораздо дельнее и лучше столичных. Первая статья "Основание Харькова" принадлежит перу покойного Основьяненка. Это лучшая статья во всем альманахе. В ней довольно занимательно рассказано предание об основании этого города и начале фамилии Квитка, к которой принадлежал сам автор. Квиток - по-малороссийски значит цветок, и первый Квитка обязан этим поэтическим прозвищем поэтической любви дочери пана Ясенковского, своего благодетеля. Повесть эта читается с интересом и удовольствием до конца. Вторая прозаическая статья - "Отрывок из путевых записок М. Погодина". Этот отрывок состоит из множества лоскутков, без связи, как и все путевые записки г. Погодина. Тут не узнаешь ничего нового о стране, ничего положительного о нравах и современном направлении духа народов, с которыми знакомит турист. Вот вам, например, описание Антверпена, судите сами: "В 2 часа домчались мы до Антверпена. Извозчики осыпали нас у конца дороги для перевоза вещей. Шум, суета, толкотня, и я совершенно растерялся. Надо бы таксу за перевоз вещей до города. Вот он, знаменитый Антверпен, страшилище Англии, которого Наполеон считал лучшим алмазом в своей короне, на которого положил миллионы, за который мог будто удержать за собою державу даже после того, как союзники переправились через Рейн. После обеда, очень хорошего за 3 франка, поспешили в собор, - один...
4. Что нового у нас?
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Часть текста: приходящих из заморских земель; много тружеников, отходящих к отцам; на бирже фленсбургские устрицы; в биржевом саду попугаи, канарейки, собаки, обезьяны и другие разные животные; в Летнем саду густые тени; на Невском пекло; на островах гулянье; по дачам пыль и сырость; в театре скука... и так далее до бесконечности. Но совершенно ново для нас то, что солнце постоянно светит нам в продолжение всего мая, что у нас так тепло, как на юге, что нет дождей, снегу, граду, слякоти и других приятностей, характеризующих наш петербургский май. Вот что значит побранить наше лето, оно тотчас начинает исправляться. Как новость скажем вам, что милая, прекрасная Лила Лёве, эта актриса, составленная чудным образом из огня, неги, страсти, грации, резвости, лукавства и кокетства, — сделалась достоянием Петербурга: она ангажирована на нашу сцену. С августа месяца она начнет свои дебюты. Другая приятная новость состоит в том, что мы на днях увидим на русской сцене умную и талантливую московскую артистку П. И. Орлову. Она едет погостить в Александрийском театре. Нам предстоит удовольствие увидеть прекрасную Офелию, очаровательную Эсмераль- ду, трогательную Веронику, может быть, величественную Елизавету Английскую и множество миленьких коке- точек в Скрибовом роде. — Г-н и г-жа Каратыгины возвратились из Москвы, оглушенные рукоплесканиями, увенчанные лаврами и с денежным прикрытием путевых расходов, простирающимся до 30 000 рублей. Достойная награда достойных артистов! — Один из наших водевилистов готовит водевиль, который должен произвесть большой эффект на сцене. Сюжет заимствован из замысловатого типа И. И. Панаева «Русский фельетонист». Главное лицо пиесы чрезвычайно оригинально и хорошо...
5. Важная новость
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: горизонте нашей драматической словесности яркая звезда, сирень: произведение нового писателя, еще юного, еще свежего, еще не ощупанного ястребиными когтями промышленников и сего и этого книгопечатания, персональнопользительного, — словом, дарования, чуждого и пройдохи букиниста, и странствующего рыцаря фельетониста\ — «Какую же связь имеет с вашим объявлением и рассуждением «Фебус, или Публичный писец»? —А вот какую: в произведении нового драматического писателя Писец также играет важную роль, но этого писца не должно смешивать с остроумным, хитрым, замысловатым Фебусом, нет; он совершенно в другом роде, и не должно полагать, чтобы русский писатель занял содержание у француза. Вот заглавие пьесы, которая обещает много и очень много нравоучительного. НЕСЧАСТНЫЙ ПИСЕЦ, ИЛИ ГЛУХОЙ ТЕТЕРЕВ И ДВУХЛАПЧАТЫЕ ГУСИ Большая трилогия, с принадлежащими к ней танцами, куплетами, обедами, завтраками, пикниками, поездками за город и проч(ее) и проч(ее). Часть первая: КАКОВО НАШИМ ВЕЗЕТ? Действие в Болотной улице. Часть вторая: АЙ ДА ГУСИ! Действие на Невском проспекте. Часть третья (фантастическая): Я В ПУСТЫНЮ УДАЛЯЮСЬ! (Действие у Черта на куличках). К вящему удовольствию публики, писец пропоет с выпляской хохлацкую арию: «Жинка руда! дитки руды!» и проч(ее)... Вот один из куплетов оной трилогии: Однажды тетерев глухой...

© timpa.ru 2009- открытая библиотека