Cлово "LOUVRE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Некрасов Н. А. - Жемчужникову А. М., 22 апреля (4 мая) 1869 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
2. Некрасов Н. А. - Толстому Л. Н., 5 (17) мая 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
3. Некрасов H. A. - Панаеву И. А., 7(19) мая 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Некрасов Н. А. - Жемчужникову А. М., 22 апреля (4 мая) 1869 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: выпустить, — оно было бы встречено известной частью журналистики с несомненным сочувствием). 3 Скажу еще: Вы не согласны исключить ничего, кроме 4-х стихов, но при печатании теперь поэмы в журнале пришлось бы исключить гораздо более. У нас времена теперь нехороши — недавняя новая студентская история 4 и т. п. — Салтыков, разделяя мое мнение о неудобстве многих мест, между прочим, замечает что «Весть» может притянуть Вас к суду. 5 Поэму отошлю по назначенному Вами адресу или к Вам, дождавшись Вашего извещения. Я пробуду еще с месяц в Париже, а потом уеду в Киссинген пить воды. 6 Спасибо Вам за доброе слово об моих стихах. 7 Теперь меня так травят, что доброе слово особенно дорого. 8 Искренно и вполне Вас уважающий Н. Некрасов. 4 мая Адрес: Hotel de Louvre, 78 Я Вам должен 15 р(уб). за ст(ихотворение) «Заколдованный) месяц», куда их девать? Примечания Подлинник: РГАЛИ, ф. 639, № 161. Впервые: РМ, 1913, № 2, отд. II, с. 98. 1   Некрасов прибыл в Париж, проездом через Берлин и Висбаден ранее 22 апреля (4 мая) 1869 г. 2   К этому времени Некрасов получил от М. Е. Салтыкова весь текст поэмы «Перед возвращением на родину» (см.: Салтыков-Щедрин, т. XVIII, кн. 2, с. 15) 24 марта (5 апреля) 1869 г. А. М. Жемчужников писал Некрасову: «Теперь я с Вами совершенно...
2. Некрасов Н. А. - Толстому Л. Н., 5 (17) мая 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: письма долго спустя после того, как они написаны. На днях я получил Ваше письмо, писанное Вами в Неаполь. 1 Спасибо Вам за него — я его сейчас перечел, и на меня повеяло каким-то теплом; Вы не без участья думали обо мне, когда его писали. По принятой мною с Вами системе даю опять себе свободу говорить, что думается, не заботясь, что из того вы(й)дет, и не подшибая крыльев у чувства или мысли поминутной оглядкой. Не дивитесь, если не будет наружной связи (зачем тратить время — ведь не для печати), если от спешности дурно выражу, все-таки Вы поймете. Вы грустны, у Вас, кажется, хандра. Хандра и грусть у человека в Вашем положении, мне кажется, может быть только, когда у него нет цели в жизни. Ближайшая цель, труд, у Вас есть, но цель труда? Хорошо ли, искренно ли, сердечно ли (а не умозрительно только, не головою) убеждены Вы, что цель и смысл жизни — любовь? 2 (в широком смысле). Без нее нет ключа ни к собственному существованию, ни к сущ(ествованию) других, и ею только объясняется, что самоубийства не сделались ежедневным явлением. По мере того как живешь — умнеешь, светлеешь и охлаждаешься, мысль о бесцельности жизни начинает томить, тут делаешь посылку к другим — и они, вероятно (т. е. люди в настоящем смысле), чувствуют то же — жаль становится их — и вот является любовь. Человек брошен в жизнь загадкой для самого себя, каждый день его приближает к уничтожению — страшного и обидного в этом много! На этом одном можно с ума сойти. Но вот Вы замечаете, что другому (или другим) нужны Вы — и жизнь вдруг...
3. Некрасов H. A. - Панаеву И. А., 7(19) мая 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: ПАНАЕВУ 7(19) мая 1857. Париж 19 мая (н(ового) с(тиля)). Париж. Любезный друг Ипполит Александрович. Пожалуйста, извини, что давно не писал к тебе. Деньги (6000 ф(ранков)) я получил в Риме своевременно и благодарю за аккуратность. Касательно того, чтоб более не брать из журнальной суммы, могу сказать тебе почти наверное, что не возьму, — у меня есть еще 9 т(ысяч) ф(ранков) по другим делам; притом к сентябрю я непременно ворочусь в Россию; 1 правду сказать, уехал бы и теперь, потому что для здоровья жить здесь не стоит, да живу для очистки совести, лечит меня теперь доктор Ра(й)е, весьма умный и знаменитый. Спасибо тебе, брат, за участие ко мне; от вас, друзья мои, мне таиться нечего — при свидании я вам расскажу много вещей, из которых вы увидите, что несчастная моя судьба во что бы ни стало хочет меня доканать — и не будете винить меня, — никто себе не враг, да есть такие положения, что как ни вертись, хорошего ничего не добьешься. Здесь находится Плетнев — он мне принес письмо своего поверенного в...

© timpa.ru 2009- открытая библиотека