Cлово "SOUS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. "Морские войны времен французской Республики и Империи" Ж. -П. -Э. Жюрьена де ла Гравьера. Части первая и вторая
Входимость: 1. Размер: 57кб.
2. В редакцию "С. -Петербургских ведомостей" (черновик)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
3. Материнское благословение, или Бедность и честь. Примечания
Входимость: 1. Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. "Морские войны времен французской Республики и Империи" Ж. -П. -Э. Жюрьена де ла Гравьера. Части первая и вторая
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: и с возрастающим участием следит ее до последней минуты. Его верный такт легко открывает ту дань национальному чувству, которую неизбежно приносит автор, описывая беспрестанные поражения, претерпенные его соотечественниками, и торжества счастливых противников. Но надо признаться, что национальное чувство автора нигде не выходит из границ понятных и извинительных. Из французских адмиралов особенно хорошо удался автору очерк личности Вильнева; этот беспристрастный очерк полон, рельефен и представляет собою определенный характер, ясный для каждого; из английских - Джервис, Коллингвуд, Нельсон очерчены с особенным тщанием, последний не столько определенно, сколько два первые. Но самая громадность личности Нельсона служит лучшим извинением автору. Не имея возможности проследить в подробности содержание книги Жюрьен де ла Гравьера, которую мы рекомендуем читателям прочесть вполне, остановимся на биографии Нельсона, которому суждено было разыграть главную роль в кровавой борьбе, утвердившей за его отечеством первенство на море. "Немногие моложе Нельсона начали свое морское воспитание. Сын пастора в графстве Норфолькском, он двенадцати лет оставил Норичское училище и под руководством своего дяди, капитал ...
2. В редакцию "С. -Петербургских ведомостей" (черновик)
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: ведомостей" (черновик) 3. (В РЕДАКЦИЮ «С. -ПЕТЕРБУРГСКИХ ВЕДОМОСТЕЙ»). ЧЕРНОВИК М(илостивый) г(осударь), прошу Вас дать в Вашей газете место для разъяснения лжи, пущенной «Московскими ведомостями» об издаваемом мною журнале. В № 65 «Московских ведомостей» г. Катков, представляя свои оправдания против статьи г. де Мазада (в «Revue des deux Mondes»), касается, между прочим, «Современника» и говорит: «В 1862 году „Современник“ не только находился под цензурой, но и получал пособие от того правительственного ведомства, которому тогда было подчинено цензурное управление». Считаю долгом сказать, что «Современник», издававшийся с 1847 года мною и И. И. Панаевым, а ныне издаваемый мною, никогда ни от какого правительственного ведомства никаких пособий не получал. Что же касается до того года, на который указывает г. Катков (1862), то большую часть этого года «Современник», как известно, даже вовсе не издавался, потому что издание было остановлено на 8 месяцев, по соглашению г. министра внутренних дел с тем ведомством, которому тогда было подчинено цензурное управление (напомним при этом читателям, что до конца издания 1862 года наибольшая деятельность в ведении журнала ю принадлежала Н. Г. Чернышевскому). Считаю нелишним также указать на обстоятельство, в действительности совершенно постороннее журналу, но которым, по-видимому, рассчитывал г. Катков воспользоваться для такого странного и неверного заявления. В конце 1861 года нынешний министр народного просвещения А. В. Головнин, тогда только что вступивший в должность, обратился к некоторым литераторам и журналистам, и в том числе к И. И. Панаеву, с предложением, чтобы они, как люди, близко стоящие к литературе, указали ему несколько лиц, которые бы с пользой для дела Могли быть отправлены за границу и во внутренние губернии России для...
3. Материнское благословение, или Бедность и честь. Примечания
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: экземпляру. Впервые опубликовано: куплеты командора (д. III, явл. 3) и Пьерро (д. II, явл. 1) — ЛГ, 1842, 25 окт., № 42; «Песня Марии» — РиП, 1843, No. 1, с. 240; полностью — Собр. соч. 1930, т. III, с. 253–309. В собрание сочинений впервые включено в последнем из названных изданий. Автограф не найден. Цензурованная рукопись (ЦР) — ЛГТБ, 1, IV, 5, 71; ценз. разр. для театральной постановки — 7 октября 1842 г. Разрешительная надпись цензора М. Гедеонова проведена через всю рукопись и повторена на последней странице. Режиссерский экземпляр — ЛГТБ, I, IV, 5, 73. Датируется 1842 г. Является переделкой французской пьесы А. -Ф. Деннери (A. -Ph. Dennery (D'Ennery)) и Г. Лемуана (G. Lemoine) «Божья милость» («Le grace do Dieu»), которая с большим успехом шла на сцене парижского театра Gaite (премьера — 16 января 1841 г.). Краткое содержание пьесы тогда же было передано в «Отечественных записках» (Театральная летопись. Французским театр в Париже. — ОЗ, 1841, № 3, отд. «Смесь», с. 45). Пьеса Деннери и Лемуана была написана в подражание водевилю Ж. -Н. Буйи (J. -N. Bouilly) и М. -Ж. Пена (M. -J. Pain)...

© timpa.ru 2009- открытая библиотека