Cлово "PAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Редакционные объявления 1843—1846 гг.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
2. Анекдот о директоре театра Сабурове (автобиографические записи)
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Редакционные объявления 1843—1846 гг.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Часть текста: совершенное преобразование. Пригласив себе в издатели известного своею аккуратностию и добросовестно- стию санкт-петербургского книгопродавца А. И. Иванова, «Литературная газета» твердо решилась по мере возможности соответствовать своему назначению — передавать публике своевременно все новое и любопытное в мире наук, искусств, литературы, промышленности, хозяйства и пр. Время покажет, до какой степени осуществит она эти предположения, точное исполнение которых может сделать ее одною из интереснейших газет в России. Вот содержание первого нумера: «Рассказы без начала и без конца». Рассказ первый: «Утро на Невском проспекте», соч. И. И. Панаева. Не говоря о самой статье, полной юмора и животрепещущей современным интересом, политипажи при этой статье прекрасны, они рисованы г-м Агиным, резаны на дереве бароном Клодтом и г-м Дерикером. В отделе «Наук и художеств» находится статья под названием «Церковь Введенья во храм пресвятыя Богородицы в Санкт-Петербурге» — статья, в которой вкратце обозревается архитектурная деятельность одного из замечательнейших наших архитекторов — К. А. Тона; при этой статье находится политипаж, изображающий оригинальную церковь Введенья. В отделе «Критики и библиографии» помещен «Взгляд на главнейшие явления русской литературы в 1843 году» (статья первая). Далее: «Итальянская опера в Петербурге» и затем следует «Смесь», смесь разнообразная, заключающая в себе все, что в настоящую минуту занимает Петербург и может быть...
2. Анекдот о директоре театра Сабурове (автобиографические записи)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: что я пишу стихи?» — «Прошлый год я ездил набирать труппу в Париж. Я бывал в аристократических домах. Там я слышу вдруг разговор, кто теперь лучший поэт в Европе. Там сказали — Некрасов. Я дал себе слово, как ворочусь в Россию, прочитать». Я исправил «Розу» и послал Андрею Ивановичу экземпляр своих стихотворений. Примечания Печатается по записи К. А. Некрасова, ИРЛИ. Впервые опубликовано: Неизд. произв. Некрасова, с. 92—93 (публ. К. И. Чуковского). В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII. Подлинник записи (диктант) — ИРЛИ, Р. I, оп. 20, № 19, л. 16 об. — рукой К. А. Некрасова, с многочисленными пропусками знаков препинания; следует непосредственно за фрагментом Я помню себя с трех лет...», отделенным горизонтальной чертой. К этой записи восходит и копия А. А. Буткевич (ИРЛИ, ф. 203, № 2), внесшей в первоначальный текст (уже после смерти брата) некоторые исправления: «директора театров» вместо...

© timpa.ru 2009- открытая библиотека