Входимость: 68. Размер: 48кб.
Входимость: 59. Размер: 62кб.
Входимость: 31. Размер: 126кб.
Входимость: 30. Размер: 79кб.
Входимость: 30. Размер: 225кб.
Входимость: 28. Размер: 99кб.
Входимость: 27. Размер: 9кб.
Входимость: 26. Размер: 158кб.
Входимость: 25. Размер: 51кб.
Входимость: 24. Размер: 34кб.
Входимость: 22. Размер: 144кб.
Входимость: 21. Размер: 71кб.
Входимость: 19. Размер: 58кб.
Входимость: 18. Размер: 9кб.
Входимость: 16. Размер: 129кб.
Входимость: 13. Размер: 11кб.
Входимость: 11. Размер: 64кб.
Входимость: 10. Размер: 135кб.
Входимость: 9. Размер: 71кб.
Входимость: 9. Размер: 118кб.
Входимость: 8. Размер: 8кб.
Входимость: 8. Размер: 4кб.
Входимость: 8. Размер: 12кб.
Входимость: 8. Размер: 4кб.
Входимость: 8. Размер: 23кб.
Входимость: 8. Размер: 39кб.
Входимость: 7. Размер: 38кб.
Входимость: 7. Размер: 87кб.
Входимость: 7. Размер: 3кб.
Входимость: 6. Размер: 107кб.
Входимость: 5. Размер: 3кб.
Входимость: 5. Размер: 167кб.
Входимость: 5. Размер: 3кб.
Входимость: 5. Размер: 90кб.
Входимость: 5. Размер: 2кб.
Входимость: 5. Размер: 2кб.
Входимость: 5. Размер: 82кб.
Входимость: 5. Размер: 3кб.
Входимость: 5. Размер: 2кб.
Входимость: 5. Размер: 27кб.
Входимость: 5. Размер: 26кб.
Входимость: 5. Размер: 14кб.
Входимость: 4. Размер: 8кб.
Входимость: 4. Размер: 65кб.
Входимость: 4. Размер: 17кб.
Входимость: 4. Размер: 2кб.
Входимость: 4. Размер: 58кб.
Входимость: 4. Размер: 46кб.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Входимость: 4. Размер: 143кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 68. Размер: 48кб.
Часть текста: своего журнала. 31. (О приложении к «Современнику» 1849 года) «Литературный сборник с иллюстрациями». Издан редакцией «Современника» в 8-ю д. л., 276 стр., СПб,, 1849. Читатели «Современника», вероятно, уже получили в виде особого приложения «Литературный сборник с иллюстрациями» (так редакция назвала книгу, о которой первоначально объявлялось под именем «Иллюстрированного альманаха»). Мы считаем нужным сказать по этому поводу несколько слов. Еще в конце 1847 года редакция «Современника» обещала своим подписчикам «Иллюстрированный альманах». Поставив себе непременным правилом исполнять все обещания, добровольно ею делаемые, она при первой возможности спешит заплатить свой долг изданием «Литературного сборника». Итак, материальная часть обещания в настоящее время сдержана, редакция погрешила только несвоевременностью его исполнения и считает нужным сказать, что причины замедления были уважительны. Для тех, кто готов отдать справедливость по крайней мере точности и старательности, с какими вела и ведет редакция свой журнал, этих слов довольно; тем же, кто, с неизбежным для человека свойством ошибаться или по какому-нибудь пристрастию, захотел бы упрекнуть редакцию, она может спокойно указать на несколько строк, напечатанных на обертке «Литературного сборника». Вот эти строки: «„Литературный сборник с иллюстрациями", изданный редакцией „Современника", выдается: 1. Всем без исключения подписчикам „Современника" на 1848 г. 2. Подписчикам 1847 года, не подписавшимся в 1848 году и которые уведомили об этом редакцию, согласно ее объявлению. 3. Новым подписчикам „Современника" на 1849 год». Нужно ли после этого объяснять еще, в...
Входимость: 59. Размер: 62кб.
Часть текста: 2) Отдавать должную справедливость всякому добросовестному труду и, указывая на связь его с предшествовавшим в той же области, оценивать достоинство преимущественно по цели или намерению автора; 3) Стараясь угадыватб и пояснять современные потребности относительно науки и искусства, не выдавать своих мнений об этом за непреложные и помнить, что большая часть человеческих истин — относительны и что это самое обязывает всякого судью быть снисходительным; 4) Отдавать отчет только о тех произведениях литературы, которые, по нашему убеждению, действительно заслуживают внимания как полезные труды или как явления, в каком-нибудь отношении примечательные». Из этих правил уже ясно видно, что критика «Северного) о(бозрения)» будет самая кроткая, самая невинная, самая снисходительная из критик. И в самом деле, в этой же книжке, обозревая журналы, эта кроткая и снисходительная критика отзывается с равною похвалою о «Современнике» и «Сыне отечества», об «Отечественных записках» и...
Входимость: 31. Размер: 126кб.
Часть текста: имела большой успех, понравилась публике и породила различные толки. В одной почтенной газете поставили автора чуть не наравне с Мольером и вслед за этим развенчали его до звания переписчика, сказав, что будто бы вся пиеса "слово в слово списана" с повести Нарежного. Странно, почему почтенный автор статьи не подтвердил своих слов доказательствами, без которых никакое показание не может считаться действительным. Г. Перепельский может уверить автора бездоказательного обвинения, что из повести Нарежного он заимствовал одну только идею да ход одной сцены, который, по характеру идеи, и не мог быть изменен. Всё прочее г. Перепельский написал сам, и г. Л. Л. напрасно утруждал себя, извещая публику, будто пиеса переписана слово в слово из чужого сочинения. Обвинять кого бы то ни было в подобном деле нужно подумавши... право, так! Г. Л. Л. стоило только заглянуть, кажется, в шестую часть сочинений Нарежного, и он бы убедился, что между "Шилом в мешке" и "Невестой под замком" большая разница даже в самом объеме. Повесть состоит из восьми или девяти страниц обыкновенной печати, а водевиль содержит в себе 20 компактных страниц. Итак, показание г. Л. Л. пуф, такой же точно как и другое, о котором мы...
Входимость: 30. Размер: 79кб.
Часть текста: то самое содержание первой книжки уже до некоторой степени указывает на него. В этой книжке начато несколько статей по части русской словесности, наук и критики; из них предмет некоторых таков, что не может быть исчерпан даже и в течение одного года: таковы, наприм(ер), «Галерея замечательных романов», где редакция предполагала постепенно ознакомить русскую публику с замечательнейшими романами европейских литератур в связи с эпохой, в которую они писаны, и с биографическими сведениями об авторах. Мы надеемся, что эти статьи будут небесполезны: неспециалисту невозможно прочесть и помнить все, что писано замечательного в этой обширной отрасли литературы, а между тем каждый образованный человек необходимо должен иметь понятие о произведениях таких писателей, каковы, например, Ричардсон, Голдсмит, Прево, Льюис, Стерн, Рабле, Лесаж, Радклиф, Манзони и мн. др. В «Смеси» «Современника» начаты статьи под названием «Русские второстепенные поэты»: если вспомнить, что, кроме Пушкина, Лермонтова, Жуковского да разве Крылова, никто из поэтов последнего времени не подвергался у нас серьезной оценке, то поймем, какой богатый и занимательный материал находится под рукой авторов означенных статей. К тому же ряду капитальных статей должно отнести «Статьи о старой русской журналистике», которые мы скоро начнем печатать. История русской журналистики у нас до сей поры вовсе не разработана; между тем нет сомнения, что предмет этот важен и в высшей степени...
Входимость: 30. Размер: 225кб.
Часть текста: с. 315–418, № 3 (ценз. разр. — 28 февр. 1849 г.), с. 107–230, № 4 (ценз. разр. — 31 марта 1849 г.), с. 279–380, № 5 (ценз. разр. — 80 апр. 1849 г.), с. 73–172, с подзаголовком: «Роман в осьми частях» и подписями: «Н. Некрасов. — Н. Станицкий» (перепечатано: главы V–VII, X части четвертой — Журнал для чтения воспитанникам военно-учебных заведений, 1849, № 314–316, под заглавием: «Сцены из жизни русских промышленников. — I. Гонка барок через Боровицкие пороги. — II. Мореход Хребтов», с подписями: «Н. Некрасов, Н. Н. Станицкий»; глава VI части четвертой (фрагмент) — Собрание стихотворений и отрывков в прозе для первоначального изучения русского языка. Изд. Ф. Студицкого. СПб., 1849, под заглавием: «Гибель барок на Боровицких порогах», с подписями: «Н. Некрасов, Л. Станицкий»; глава II части третьей, переделанная в драматический этюд. — Для легкого чтения. Повести, рассказы, комедии, путешествия и стихотворения современных русских писателей, т. 3. СПб., 1856, с. 253–281, под заглавием: «Осенняя...
|